Beispiele für die Verwendung von "драке" im Russischen

<>
Люди пострадали в драке в ресторане быстрого питания Blessés en bagarre dans un restaurant fast-food
Два человека пострадали в драке в ресторане быстрого питания в Панкове вечером в субботу. Lors d'une bagarre dans Pankow sont dans les premières heures de dimanche, deux invités d'un fast-food restaurant ont été blessés.
На выходе мне пришлось разнимать драку. En sortant, j'ai eu à intervenir dans une bagarre.
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче. Il a été battu avec une barre de fer dans une bagarre lors d'un match de football.
Я ожидал увидеть скрежет зубов и возникновение драки у выхода на посадку. Je m'attendais à voir des grincements de dents et une bagarre éclater à la porte.
Хотя то, что привлекало внешний мир, не всегда было плюсом в драке израильских политиков. Toutefois, ce qui plaisait au monde extérieur ne constituait pas toujours un avantage au coeur de la rudesse et de l'effondrement de la politique israélienne.
Развивающиеся страны в Латинской Америке, Восточной Азии, Восточной Европе и Африке являются невинными свидетелями в драке между США и Китаем относительно валют и торгового дисбаланса. Les pays émergents d'Amérique latine, de l'Asie de l'Est, de l'Europe de l'Est et d'Afrique sont les spectateurs innocents de l'affrontement entre les Etats-Unis et la Chine à propos des déséquilibres monétaires et commerciaux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.