Exemplos de uso de "играл" em russo com tradução "faire"

<>
Президент, надеясь на повторение своей роли Великого борца, которую он играл на предыдущих выборах, лично возглавил проведение собственной предвыборной кампании, невзирая на критику по поводу несправедливого злоупотребления властью. Le président avait espéré répéter son rôle de grand candidat en campagne durant les précédentes élections et avait donc personnellement mené campagne, faisant fi de la critique selon laquelle il tirait un injuste avantage du pouvoir.
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Et donc à présent on fait des allers-retours.
Я люблю играть по-крупному. J'aime faire les choses en grand.
Масса людей играют в Sudoku. Beaucoup font des Sudokus.
Играть в теннис полезно для здоровья. Faire du tennis est bon pour la santé.
Разделенное правительство также играет на руку азиатским сепаратистам. Un gouvernement divisé fait également le jeu des séparatistes d'Asie.
Я играла пять лет в софтбол пока росла. J'ai fait du softball pendant 5 ans plus jeune.
Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья. Tous les propriétaires de par le monde parient en fait sur le prix de l'immobilier.
И Аффлек это проявляет в "Арго", где Тегеран "играет" Канада. Affleck fait également preuve de ce sens de l'atmosphère dans Argo où le rôle de Téhéran "est tenu" par le Canada.
И сейчас по всему свету люди играют в эту игру. Et des gens partout dans le monde le font.
Итак, кажется, что эта физическая социальная интеграция действительно играет существенную роль. Il semble donc que cette incarnation physique de la relation sociale fasse vraiment la différence.
Или мы можем приблизить таблицу с содержанием, а видео продолжает играть. Ou on peut faire un zoom arrière au sommaire, et le film continue.
Они как бы играют роль шестов, которые поднимают плотность всего города. Et vous pouvez voir ça comme des piquets de tente qui en fait relèvent la densité de la ville entière.
На самом деле в коробке сидит безногий человек и играет за робота. C'est en fait un homme sans jambes qui est assis dans cette boite et contrôle ce joueur d'échecs.
Но я заметил, как наблюдатель, что это она выбирала, с кем играть. Mais ce que j'ai remarqué, encore une fois à titre d'observateur, ce que c'était elle qui choisissait qui allait faire partie de son équipe.
Это играет на руку радикалам, потому что это делает Ислам основным элементом идентичности. Cette politique fait le jeu des radicaux, car elle confère à l'islam une place centrale dans la définition de l'identité.
Если вы хотите по-настоящему отличный гамбургер, то, оказывается, играет роль даже направление фарша. Si vous voulez vraiment un bon hamburger, il s'avère que cela fait une différence si vous alignez la viande hachée.
Я могу просто прийти и начать играть с этой планетой, как с комком глины. Je peux venir, faire des choses, et considérer cette planète comme une boule de glaise.
И если я могу играть важную роль, то я надеюсь, что смогу сыграть важную роль. Si je peux changer quelque chose, j'espère être capable de le faire.
В его легких движениях человеческая воля и случай, кружась и играя, взаимодействуют друг с другом. Au gré de ses mouvements vifs, le hasard et les hommes vont interagir, danser, faire des sauts périlleux l'un avec l'autre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!