Exemples d'utilisation de "инструмент" en russe

<>
И это даёт очень мощный инструмент. Et cela nous mène à un outil extrêmement puissant.
Аль Джазира не инструмент революции. Al Jazeera n'est pas un instrument de révolution.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой. C'est un outil puissant et responsabilisant.
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора. Le Discommunicator par exemple est un instrument de débats.
И я думаю, что это прекрасный инструмент. Je pense que c'est un outil formidable.
Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту. L'instrument que j'utilisais s'est transformé en catapulte.
Культура - очень важный инструмент для сближения людей. La culture est un outil très important pour rassembler les gens.
А еще необходимы еврооблигации или аналогичный им инструмент. Il y faudra aussi des euro-obligations ou un instrument équivalent.
Мы хотели создать инструмент для изучения языков. Nous voulions construire un outil d'apprentissage pour ceux qui apprennent des langues.
Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём. C'est le seul instrument qui utilise ce genre de technique.
Это невероятно полезный инструмент в современной молекулярной биологии. C'est un outil extrêmement utile en biologie moléculaire moderne.
Между тем, на самый мощный законный инструмент внимания не обращалось. Pendant ce temps, l'instrument institutionnel le plus puissant a été négligé.
Ваш первый перочинный ножик - ваш первый универсальный инструмент. Votre premier couteau suisse, c'est un peu votre premier outil universel.
Они продали этот инструмент за 280 тысяч евро правительству Египта. Ils avaient vendu cet instrument pour 280 000 euros, au gouvernement égyptien.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу. Un outil de zonage connecte les structures distantes, un bâtiment et une route.
Рынок - это лишь инструмент, но не ответ на все человеческие проблемы. Le marché est seulement un instrument, il n'est pas la réponse à tous les problèmes.
Однако он может сыграть положительную роль как инструмент эмансипации. Mais elle peut jouer un rôle positif comme outil d'émancipation.
Это будет инструмент для обнаружения планет, подобных Земле, вращающихся вокруг солнцеподобных звезд. Et ce sera un instrument pour détecter des planètes comme la terre autour d'étoiles comme le soleil.
Поэтому очень важно, иметь такой инструмент в нашем арсенале. Il est donc très précieux d'ajouter cet outil à notre panoplie.
Развлечения - Я люблю развлечения, но на самом деле, сам инструмент не очень развлекает. Le divertissement - J'adore le divertissement mais en fait, l'instrument lui-même n'est pas très divertissant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !