Exemples d’usage de "каждой" en russe avec traduction en français

<>
У каждой страны есть правительство. Chaque pays a un gouvernement.
А десятилетний - на каждой восьмой. Et a dix ans, toutes les huit notes.
И всё различно для каждой страны. C'est vraiment différent endéans le pays.
Ни одна собака не забыта - каждой персональная футболка. Chacun des chiens sur un T-shirt.
Поезд останавливается на каждой станции. Le train s'arrête à chaque station.
Каждой живое существо делает это. nous le faisons tous Toutes les espèces le font.
В каждой войне есть победители и проигравшие. Les guerres comportent toujours des gagnants et des perdants.
все демократические изменения должны идти изнутри каждой страны. le changement démocratique devra venir de l'intérieur de chacune des sociétés.
В каждой избушке свои погремушки. Chaque famille a ses problèmes de secrets.
У каждой медали две стороны. Toute médaille a deux côtés.
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. C'est à la une de tous les journaux, sur CNN.
Есть хорошо известные антидоты к каждой из этих проблем: Il y a des antidotes bien connus pour chacun de ces problèmes :
В каждой книге один секрет - мой. Chaque livre contient un de mes secrets.
Это просто замечательно, потому что по каждой фазе. C'était vraiment fascinant parce que toutes les phases du sommeil.
Оно стало популярно в каждой англоговорящей стране мира. C'est devenu le train que toutes les nations anglophones sur terre prennent en marche.
В зависимости от конкретного веса каждой штуки направление падения меняется. Et selon le poids de chacun, ils tomberont de façons différentes.
Но на каждой ошибке мы учимся. Mais chaque revers nous permet d'apprendre.
Банковская система каждой страны опирается на свои правительства; Dans tous les pays, le système bancaire est protégé par l'Etat.
Это должно быть целью каждой страны на планете. Ce devrait être le but de toutes les nations de la planète.
И в каждой из них это была только часть страны. Dans chacun d'eux, ça n'était qu'une région du pays.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !