Exemplos de uso de "каждом" em russo

<>
Атомная бомба в каждом реакторе Une bombe dans chaque réacteur
Ты в каждом моём дыхании. Tu es dans toutes mes inspirations.
И ты должен следить и заботиться о каждом. Et vous devez faire attention et prendre soin les uns des autres.
Скажу немного о каждом из них. Donc je vais vous présenter un peu plus chacune d'elles.
При каждом моргании направление переключается. Chaque fois que vous clignez, il va changer.
Это происходит почти в каждом случае. Et ça marche presque à tous les coups.
Посеешь звезду в каждом начале, снова и снова. Tu décrocheras les étoiles en décrochant encore et encore.
Я бы хотел вкратце поговорить о каждом. J'aimerais parler de chacun brièvement.
В каждом случае логика была безупречной. Et à chaque fois, la logique fut implacable.
Это пропало на каждом населенном рифе мира. Ils ont disparu de toutes les barrières de corail qui sont habitées.
Занимайтесь бедностью в каждом регионе, насколько там это возможно. Et faites de la prévention partout, d'une façon adaptée à l'endroit.
В каждом отдельном случае ответ будет "зависит от". Dans chacun de ces cas la réponse est "ça dépend".
Где же солдат в каждом сыне? Où est le soldat dans chaque fils?
В каждом из них есть Избранный герой. Ils ont tous des héros qui ont été choisis.
В каждом уголке мира есть культовые блюда, к которым люди очень привязаны: De nombreux endroits ont une nourriture culte à laquelle les gens sont énormément attachés.
На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей. Plusieurs groupes de musique et interprètes monteront sur scène lors de chacun de ces concerts ?
Можно увидеть акул при каждом погружении. Vous pouvez voir des requins à chaque plongée.
И такие проекты есть на каждом уровне правительства. Et il y a des projets comme celui-là à tous les niveaux du gouvernement.
Система выплат в условиях перегрузки дорог обсуждается в каждом крупном городе мира Le péage urbain est envisagé dans toutes les grandes villes du monde.
Я как будто по-дружески женился на каждом из них. C'était un peu un mariage d'amis avec chacun d'eux.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.