Ejemplos de uso de "китайцы" en ruso con traducción al francés

<>
Китайцы не ощущают ничего подобного. Les Chinois ne le ressentent pas pareil.
Господи, китайцы изобрели даже гольф. Mon Dieu, les Chinois ont aussi inventé le golf !
Китайцы понимают игру, которую сейчас ведут. Les Chinois ont conscience de la partie qui se joue actuellement.
Китайцы стали догонять США очень быстро. Le chinois ont commencé à rattraper très rapidement les États-Unis.
И затем китайцы отвечают очень жестко. Et les Chinois répondre d'une manière très moche.
Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир. Les Chinois parlent de "Bang Mingpai", de marque parente.
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы. Écoutez des étudiants chinois pratiquer leur anglais en hurlant.
Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев. Les Chinois ont pris beaucoup d'idées occidentales modernes aux Japonais.
Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов. Il importe que les Américains et les Chinois évitent l'écueil de ces peurs exagérées.
Китайцы отсканировали около миллиона, египтяне - около 30 тысяч. Les Chinois en on fait plus d'un million et les Égyptiens à peu près 30.000.
Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха. Aujourd'hui, les Chinois et les Indiens sont convaincus qu'ils sont sur la voie du succès.
Всё дело в угле, и китайцы оккупировали США, помните? Donc, il s'agit du charbon, et les Chinois sont ici aux États-Unis.
Китайцы делают практически все возможное, чтобы успокоить опасения русских. Les Chinois font presque tout ce qui est possible pour apaiser les inquiétudes russes.
В результате, кстати, китайцы видят государство совсем по-другому. D'ailleurs le résultat est que les Chinois ont une vision très différente de l'état.
Китайцы знают, сколько получают их соседи, особенно в деревнях. Surtout dans les villages, les chinois se rendent compte si leurs voisins réussissent.
Модель не является западной, и китайцы не проповедуют другим демократии. parce que ce modèle n'est pas occidental et que les Chinois ne prêchent pas la démocratie aux autres.
Американцы и китайцы не должны позволить преувеличенным страхам накликать беду. Il importe que les Américains et les Chinois ne laissent pas les craintes exagérées devenir une prophétie qui s'accomplit d'elle-même.
Но китайцы правы в том, что они хотят выиграть время. Mais les Chinois ont raison d'essayer de gagner du temps.
Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне. Les Chinois sont largement en train de gagner cette course vers la nouvelle Lune, en réalité.
За 20-летний период, например, китайцы удвоили количество потребляемого мяса. Sur une période de vingt ans, par exemple, les Chinois ont doublé leur consommation de viande.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.