Ejemplos del uso de "музыканта" en ruso
И вы знаете, одна из замечательных характеристик профессии музыканта - невероятная гибкость.
Et vous savez, l'une des choses merveilleuses lorsque l'on est musicien, est que c'est si incroyablement fluide.
Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
Elle était comme ce copain musicien qui joue du jazz mais qui n'a jamais étudié la musique, mais qui est un musicien fantastique.
И если мы сравним лицо этой статуи с лицом музыканта, то опять увидим те же сходные черты.
Et si maintenant nous comparons le visage de la statue, avec le visage du musicien, vous pouvez voir encore ces mêmes traits.
Мудрый человек похож на джазового музыканта, пользующегося записанными нотами, но при этом танцующего вокруг них, изобретая комбинации приличествующие ситуации.
Une personne sage est comme un musicien de jazz - s'appuyant sur la partition, mais dansant autour des notes, inventant des combinaisons appropriées à la situation et aux personnes présentes.
Посмотрите, как много уходит времени у взрослого человека, чтобы научиться говорить на иностранном языке или у музыканта, чтобы освоить скрипку.
Considérons le temps qu'il faut à un adulte pour apprendre une langue ou à un musicien pour maitriser son violon.
Исполнение музыки и разговоры о музыке трансформировали этого человека из психически неуравновешенного параноика, который бродяжничал по центральным улицам Лос-Анджелеса, в обаятельного, эрудированного, потрясающего музыканта, учившегося в Juilliard.
En jouant de la musique, et en parlant de musique, cet homme s'était transformé, de l'homme dérangé, paranoïaque, qui errait dans les rues du centre-ville de Los Angeles, en ce charmant, érudit, et brillant musicien issu de Juilliard.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли.
Les musiciens qui jouaient là-bas faisaient de leur mieux.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант".
Et finalement, le seul portrait d'homme que Léonardo a peint, "Le Musicien."
Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами.
J'utilise ces partitions pour collaborer avec les musiciens.
Я хочу оказаться в комнате и слышать музыкантов.
je veux être dans la salle et entendre les musiciens.
И хотите услышать ее в исполнении других музыкантов.
Vous voulez l'entendre jouée par des musiciens différents.
На борту может быть экипаж из художников, музыкантов,
Il y aurait à bord un équipage d'artistes, de musiciens.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать.
Mais trop de règles empêchent les musiciens de jazz accomplis d'improviser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad