Exemplos de uso de "означает" em russo com tradução "vouloir dire"

<>
Расскажите людям, что это означает. Dire aux gens ce que ça veut dire.
Это означает, что мир сходится. Cela veut dire que le monde converge.
Все знают, что это означает. Tout le monde sait ce que ça veut dire.
Быть сильным означает не быть женственным. Être fort veut dire de ne pas être une fille.
Быть женщиной означает не быть женственным. Être une femme veut dire de ne pas être une fille.
Много пищи означает много тучных людей. Beaucoup de nourriture cela veut dire beaucoup de gens en surpoids.
Быть лидером означает не быть женственным. Être un dirigeant veut dire de ne pas être une fille.
Она означает, что вы уже излечились. Et ça veut dire, justement, que vous êtes en voie de guérison.
Что это означает - конечно, будь важным. Ce que cela veut dire, bien sûr, c'est soyez solennel.
Это означает, что их иммунитет подвержен риску. Ceci veut dire que leur système immunitaire est compromis.
Что же это означает для определения жизни? Alors qu'est que cela veux dire, définir la vie ?
регулируемые и нерегулируемые, что означает знаки "Стоп". avec une signalisation, et sans signalisation, ce qui veut dire un "Stop".
Что означает, что они выглядят как звёзды. Ce qui veut dire des choses qui ressemblent un peu à des étoiles.
Что, разумеется, означает, что стигимолохи и дракорексы вымерли. Ce qui veut dire bien sûr que Stygimoloch et Dracorex ont disparu.
Это означает, что я хочу увидеть много деталей. Cela veut dire que je veux voir beaucoup de détails.
Это означает, что увеличивается влияние чего-то другого. Ce qui veut dire que le pouvoir d'autres choses s'accroît.
В области торговли это означает региональные и двухсторонние соглашения. Dans le domaine du commerce, ceci veut dire des accords régionaux et bilatéraux.
Тогда это означает, что мы находимся в переходном периоде. Dans ce cas, ça veut dire que nous sommes en ce moment en pleine période de transition.
Это означает, что США собираются повторить свой "опыт Киото". Cela veut dire que les Etats-Unis sont sur le point de répéter "l'expérience de Kyoto."
Это означает, что мы должны быстро найти эти возобновляемые источники. Ce qui veut dire que nous devons rapidement construire ces sources renouvelables.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.