Exemplos de uso de "означает" em russo com tradução "signifier"

<>
Арабское слово "Ислам" означает подчинение. Le mot Arabe "Islam" signifie soumission.
Что это означает для медицины? Qu'est-ce que cela signifie pour la médecine?
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". En fait, "Taliban" signifie "étudiant ".
Это приветствие, которое означает одно: Ce soutien unanime ne signifie qu'une chose :
"Sente" в Уганде означает деньги. "Sente" est un mot qui signifie "argent" en Ouganda.
МВФ означает "Международный валютный фонд". FMI signifie "Fonds Monétaire International".
Его название означает "край пустыни". Ce nom signifie "la limite du désert".
Транспарентное означает возможность проследить затраты. Honnête signifie qui surveille où va l'argent.
"Нур" по-арабски означает "свет". Noor signifie lumière en arabe.
Быть мужчиной означает не быть женственным. Être un homme signifie ne pas être une fille.
И надо понимать, что означает простота. Et vous devez alors réfléchir à savoir ce que la simplicité signifie.
большая образованность не означает больший рост. plus d'éducation ne signifie pas systématiquement plus de croissance.
Однако это не означает окончание сепаратизма. Mais cela ne signifie pas pour autant la fin du séparatisme.
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы. Une polarité immuable du pouvoir signifie des alliances immuables.
"СССР" означает "Союз Советских Социалистических Республик". URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок". Le mot italien "pignatta" signifie "marmite fragile ".
С точки зрения безопасности, Европа означает альянс. En termes de sécurité, plus d'Europe signifie plus d'Alliance.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов. Jusqu'ici, cela signifiait des licenciements, une augmentation des effectifs.
Это означает отказ от некоторых государственных услуг. Cela signifie qu'il faudra renoncer à certains services de l'État.
Это означает принятие и приспособление к глобализации. Cela signifie accepter et faire avec la mondialisation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.