Exemplos de uso de "предоставить" em russo

<>
Он отказался предоставить им информацию. Il a refusé de leur donner l'information.
Я могу предоставить вам доказательства. Je peux vous en donner des preuves.
Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар. Casey Martin devait avoir une voiturette.
И снова мы могли предоставить контент. Là encore, on pouvait nous-mêmes décider du contenu.
Но они собираются предоставить обезьянам бонусы. Mais ils vont commencer à donner des bonus.
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю. La capacité est beaucoup plus facile à donner que la volonté.
Это единственный способ предоставить голос развивающимся странам. C'est la seule manière de faire la place voulue aux pays en développement.
Зарубежные представители могут только предоставить вам возможность. Des acteurs externes peuvent seulement vous présenter une opportunité.
Мы хотим предоставить этим повстанцам равные шансы. On aime donner à ces insurgés une chance égale.
и она хотела предоставить ему это место. Et elle voulait donner cette graine.
Египтянам необходимо предоставить возможность сделать этот выбор. De toute façon, il revient aux Égyptiens de faire ce choix.
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам Levez la main pour qu'on vous apporte un micro.
Другая проблема - как предоставить высокотехнологичное и улучшенное лечение? L'autre défi était, comment donnez-vous des soins de haute technologie ou des traitements plus avancés ?
Могли бы вы предоставить мне время ее осуществить?" Pourriez-vous me donner du temps pour m'y consacrer ?
И Буш и Керри могут предоставить эту поддержку. Bush ou Kerry peuvent apporter ce soutien.
Только политика и дипломатия могут предоставить долгосрочное решение. Seules la politique et la diplomatie y parviendront.
Расширить личную свободу значит предоставить более широкий выбор. Maximiser la liberté, c'est maximiser le choix.
Итак, как можно предоставить аутентичность, вот в чем вопрос. Donc, comment vous obtenez le rendu de l'authenticité, telle est la question.
Последнее слово, или почти последнее, я хочу предоставить Инес. Je veux donner les presque derniers mots à Ines.
И если предоставить им права, то это изменит всё - Les aider changera tout.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.