Sentence examples of "приму" in Russian
                    Translations:
                            
                                all1961
                            
                            
                                
                                    prendre968
                                
                            
                            
                                
                                    accepter428
                                
                            
                            
                                
                                    adopter362
                                
                            
                            
                                
                                    traiter59
                                
                            
                            
                                
                                    recevoir53
                                
                            
                            
                                
                                    accueillir48
                                
                            
                            
                                
                                    admettre34
                                
                            
                            
                                
                                    s'accepter3
                                
                            
                            
                                
                                    héberger2
                                
                            
                            
                                
                                    agréer1
                                
                            
                            
                                
                                    s'admettre1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations2
                                
                            
                
                
                
        Его идиотское предложение было принято единогласно.
        Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité.
    
    
        И у нас есть свои стратегии принятия этих решений.
        Et nous avons des stratégies pour traiter ces décisions.
    
    
    
    
    
        А Сингапур убедили принять четыре современных военных корабля.
        Et Singapour a été persuadé d'héberger quatre navires de pointe de la marine.
    
    
        Крыс тестируют и аккредитуют в соответствии с принятыми международными стандартами работы с минами, так же как собаки проходят тесты.
        Ils sont testés et agréés conformément aux normes internationales d'action antimines, tout comme les chiens doivent passer un test.
    
    
    
    
    
        С принятием Части II проекта договора - Хартии фундаментальных прав - можно немного повременить.
        L'examen de la partie II du traité constitutionnel, la Charte des droits fondamentaux, peut être remis à une date ultérieure.
    
    
        А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию.
        Et les nerfs eux-mêmes sont ceux qui reçoivent les informations.
    
    
        "Благодарю тебя, Гонконг, за то, что принял меня здесь так тепло.
        "Merci à Hong Kong de m'avoir accueilli si chaleureusement.
    
    
        Опять-таки, эта идея принята, но еще не осуществлена.
        Encore, une idée admise mais pas encore implémentée.
    
    
        Объявление о том, что Токио будет принимать у себя Олимпийские игры в 2020 году, также укрепило общественную уверенность.
        L'annonce que Tokyo hébergera les Jeux olympiques 2020 a également eu pour effet de redonner confiance au public.
    
    
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            