Ejemplos del uso de "психологом" en ruso

<>
Стилист должен также быть хорошим психологом, утверждают профессионалы Le styliste doit être également un bon psychologue, disent les professionnels
"Информационные стенды вместо бензопил" - был лозунг, предложенный психологом и этнологом Утой Марией Юргенс, которая выступает за совершенно иной подход к птицам. Psychologue et ethnologue, Uta Maria Jürgens prospectait "des panneaux d'info à la place de tronçonneuses" afin d'établir des relations complètement différentes avec les:
Похожий эксперимент был сделан другим швейцарским психологом которого зовут Питер Брюггер который обнаружил, что значительно более значимые образы воспринимаются правым полушарием через левое поле зрения, а не левым полушарием. Une expérience similaire a été faite par un autre psychologue suisse, Peter Brugger, qui a découvert que davantage de formes qui avaient un sens étaient perçues dans l'hémisphère droit, par le champ visuel gauche, que dans l'hémisphère gauche.
Ну, не надо быть психологом, чтобы понимать, что, когда у вас полный рот жирных, соленых, хрустящих, вкусных чипсов, то, что находится в углу комнаты, ни черта не влияет на ваши вкусовые ощущения. Eh bien, vous n'avez pas besoin d'un psychologue pour savoir que, quand vous avez une bouchée de chips salées, graisseuses, croustillantes et délicieuses, ce qu'il y avait dans un coin de la pièce ne fait aucune différence pour votre palais.
Это движение, было начато психологом из Вирджинии, который утверждал, что никогда, ни при каких обстоятельствах не следует лгать, разве что во время игры в покер и гольф - только это исключение он сделал. Et c'est un mouvement - Cela a été démarré par un psychologue de Virginie, qui dit qu'on ne devrait jamais, au grand jamais mentir, à part peut-être pendant une partie de poker ou de golf, qui sont ses seules exceptions.
Пока вы думаете, что это, расскажу об эксперименте, сделанном Сьюзан Блекмор, психологом из Англии, которая показывала испытуемым эти приглушенные картинки а потом провела корреляцию между их показателями в тесте экстросенсорного восприятия, который показывает, насколько человек верит в паранормальное, сверхъестественно, ангелов и прочее. Pendant que vous y réfléchissez, c'était une expérience réalisée par Susan Blackmore, une psychologue en Angleterre, qui montrait à ses sujets cette image dégradée et ensuite a calculé la corrélation entre leurs scores à un test d'ESP, leur croyance dans le paranormal, le super-naturel, les anges etc.
Психологи, почему происхождение так важно? Pour les psychologues, pourquoi l'origine importe autant ?
"Может нам отправить его к психологу?" "Devrions-nous envoyer ce garçon voir un psychologue?"
А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент. Une psychologue, Alice Isen, a fait cette merveilleuse expérience.
Четвертый компонент - это то, что психологи называют персеверативность. La quatrième composante est que le regret est ce que les psychologues appellent la persévération.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава. Ils ont été créés par un psychologue koweïtien appelé Nayef Al Mutawa.
Как психолог, я восхищен происхождением и последствиями такой доброты. En tant que psychologue, je suis fasciné par l'origine et les conséquences d'une telle gentillesse.
Он психолог, один из тех, с кем мы сотрудничали. C'est un psychologue avec qui nous collaborons.
Её придумал в 1945-м году психолог Карл Дункер. Il a été créé en 1945 par un psychologue nommé Karl Duncker.
Психологи подчеркивают, что в человеческом мышлении есть повествовательная основа: Les psychologues ont souligné qu'il existe une base narrative à la pensée humaine :
В другой раз психологи поставили вопрос немного по-другому: Les psychologues posèrent à d'autres gens une question légèrement différente.
Психологи изучили основные классы мыслительных ошибок, делающих людей нерациональными. Les psychologues ont étudié les principales erreurs de raisonnement qui rendent moins rationnels.
Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами. L'évolution nous a permis d'examiner et d'anticiper le comportement des autres en devenant de brillants psychologues instinctifs.
Некоторые психологи пообщались с хорошо разбирающимися в этой теме гражданами. Des psychologues ont sondé des citoyens qui étaient très bien informés.
Психологи знали про отрицательные последствия постоянных поощрительных мер целых 30 лет. Les psychologues connaissent les conséquences négatives des récompenses abusives depuis 30 ans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.