Exemplos de uso de "стратегию" em russo com tradução "stratégie"

<>
Мы полностью поменяли нашу стратегию. On a changé complètement notre stratégie.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию. Mais les singes ont graduellement développé une stratégie.
Мы выбрали стратегию "баланса и интеграции". La stratégie que nous avons choisie a consisté à "équilibrer et intégrer."
И я поставил стратегию во главу угла. J'ai rajouté une stratégie par dessus le tout.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. Les démocrates irakiens doivent réévaluer la situation et développer une stratégie publique claire.
Правительства приняли на вооружение стратегию эль-бел: Elles ont adopté la stratégie du elé belé :
Чтобы закончить, я покажу вам одну стратегию. Pour finir je vais vous montrer la stratégie.
Какую другую стратегию ухода она сможет придумать? Quelle autre stratégie de retrait peut-elle envisager ?
ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции. L'Union européenne ne peut seule changer la stratégie de la coalition internationale.
Во-вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций. Deuxièmement, le gouvernement doit améliorer sa stratégie de communication.
Для создания кровеносного сосуда мы используем такую же стратегию. Et ce que nous utilisons, pour faire un vaisseau sanguin, est la même stratégie.
Некоторые американские аналитики считают морскую стратегию Китая открыто агрессивной. Certains analystes américains pensent que la stratégie maritime chinoise est clairement agressive.
Используя собственную стратегию палестинцев, он загнал их в угол. En utilisant la propre stratégie des Palestiniens, il les a acculés.
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию. De toutes façons, les conservateurs devront mesurer avec précaution leur stratégie.
Наибольшее значение имеет то, выбирает ли страна правильную стратегию роста. Ce qui compte le plus reste l'adoption par un pays d'une stratégie de croissance appropriée.
Исторически, растущие государства использовали стратегию умной власти для извлечения выгоды. Historiquement, les états en pleine ascension ont utilisé des stratégies de puissance intelligente avec de bons résultats.
Альтернатива - изменить стратегию и вместо этого сконцентрироваться на стимулах инвесторов. L'alternative est de changer de stratégie et de se pencher sur les incitations pour les investisseurs.
Дело в том, что современное общество, похоже, приняло стратегию гибели. Parce nous réalisons aujourd'hui que notre culture moderne a l'air d'avoir adopté une stratégie tragique.
Многие вспоминают предпочитаемую стратегию бывшего премьер-министра Израиля Ицхака Шамира: Beaucoup se rappellent la stratégie envisagée par l'ancien Premier Ministre Israélien Yitzhak Shamir:
С 1989 года Коммунистическая Партия Китая (КПК) проводит двойную стратегию: Depuis 1989, le parti communiste chinois poursuit une stratégie à double tranchant :
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.