Exemples d’usage de "стрижку" en russe avec traduction en français

<>
Мне бы хотелось сделать стрижку. Je voudrais une coupe.
Крошка из "Спасателей Малибу" предпочла своим длинным светлым волосам короткую платиновую стрижку. L'ancienne jolie nana d'Alerte à Malibu a laissé tomber ses longs cheveux blonds contre une coupe garçonne blonde platine.
Так как такую "стрижку" можно произвести только с тем, что осталось от "дефолтного" частного долга, то чем больше будет доля МВФ, тем более короткая "стрижка" потребуется для восстановления устойчивости. Dans la mesure où une "coupe" ne peut être imposée que sur ce qui reste d'une dette privée faillible, plus la part du FMI est importante, plus la coupe nécessaire pour restaurer la viabilité sera importante.
Она тщательно изучила не только Жаклин Кеннеди - сравнение очевидно, если взглянуть на ее облегающее платья, овальный вырез и длинную стрижку "под пажа", - но также и триумфы и ошибки другой гламурной, но недооцененной, неприметно радикальной Первой леди - принцессы Дианы. Elle a soigneusement étudié non seulement Jackie Kennedy - une comparaison évidente étant donné ses robes fourreau, ses cols bateau et sa coupe de cheveux - mais aussi les succès et les échecs d'une autre personnalité glamour dont le coté radical est souvent passé inaperçu, la princesse Diana.
Стрижка волос, как и ряд других услуг, дело сугубо местное, аутсорсинг тут не поможет. Les coupe de cheveux, comme tout un ensemble d'autres activités nécessitant un savoir local précis, ne peuvent pas être externalisées.
Над проектом работали 155 людей в течении двух лет, это не говоря еще о 60 прическах и полностью цифровых стрижках. 155 personnes ont participé au projet pendant ces deux années, et nous n'avons même pas parlé des 60 coiffures ainsi que de la coupe de cheveux 100% numérique.
Что если частный долг будет представлять настолько малую долю, что никакая "стрижка" не сможет восстановить устойчивость, вынуждая международных кредиторов произвести некоторое облегчение долгового бремени? Et si la part de la dette privée est si réduite qu'aucune coupe ne suffirait à restaurer sa viabilité, obligeant les prêteurs multilatéraux à mettre la main à la poche par un allègement de la dette ?
Так как такую "стрижку" можно произвести только с тем, что осталось от "дефолтного" частного долга, то чем больше будет доля МВФ, тем более короткая "стрижка" потребуется для восстановления устойчивости. Dans la mesure où une "coupe" ne peut être imposée que sur ce qui reste d'une dette privée faillible, plus la part du FMI est importante, plus la coupe nécessaire pour restaurer la viabilité sera importante.
Вклады, превышающие 100 000 евро (133 000 долларов США) претерпели "стрижку". Des dépôts supérieurs à 100 000€ (133 000 $) ont fait l'objet de pertes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !