Exemples d’usage de "уедем" en russe avec traduction en français

<>
Мы очень скоро уедем отсюда. Nous allons très bientôt partir d'ici.
В единственный момент за ту долгую ночь я непосредственно обратился к Караджичу, сказав, что мы работали только на президента Билла Клинтона, и что если ему хочется, он может позвонить Картеру, и мы уедем, а бомбежки только усилятся. Pour la seule fois de cette longue nuit, j'ai parlé directement à Karadzic pour lui dire que nous travaillions uniquement pour le président Clinton et qu'il pouvait appeler Carter s'il le voulait, mais que nous partirions et que les bombardements redoubleraient d'intensité.
В котором часу вы уезжаете? À quelle heure partez-vous ?
Кен насовсем уехал из Японии? Est-ce que Ken a quitté le Japon pour de bon ?
Дед этого старика отказался уезжать. Le grand père de cet homme à refusé de partir.
Мы навсегда уезжаем из этой страны. Nous quittons ce pays pour toujours.
Завтра я уезжаю в Турцию. Je pars en Turquie demain.
Том уезжает из Кобе завтра утром. Tom quitte Kobe demain matin.
Мой отец уехал в Америку. Mon père est parti en Amérique.
Покинув школу, он уехал в Лондон. Après avoir quitté l'école, il est allé à Londres.
На следующий день он уехал. Le jour suivant il partit.
Он уехал из Токио в Осаку. Il a quitté Tokyo pour Osaka.
Он уехал, даже не попрощавшись. Il est parti sans même dire au revoir.
Моя мама уехала из Наироби, Кения. Ma mère a quitté Nairobi, au Kenya.
Он уехал на следующий день. Il est parti le lendemain.
Ты никогда не уедешь из этого города! Tu ne quitteras jamais cette ville !
В любом случае, я уехал. Et donc, je suis parti.
Впервые в жизни уехала из своей деревни. C'était la première fois qu'elle quittait son village.
Том уехал пять минут назад. Tom est parti il y a cinq minutes.
Никто не знает, почему он уехал из города. Personne ne sait pourquoi il a quitté la ville.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !