Exemples d'utilisation de "философий" en russe
Traductions:
tous106
philosophie106
Религия закладывает основательную и сильную базу солидарности, и обособлять ее будет большой ошибкой, как большой ошибкой будет обособление атеистических философий.
La religion fournit de solides fondements à la solidarité et la marginaliser serait une grossière erreur, tout comme marginaliser les philosophies athéistes serait une erreur.
Ну, если руководствоваться мудростью древних Азиатских философий и религий, а к ним прибавить последние исследования в психологии нравственности, то, на мой взгляд, можно прийти к таким выводам:
Si vous prenez les plus grandes révélations des anciennes philosophies et religions asiatiques, et que vous les combinez avec les dernières recherches en psychologie morale, je pense que vous parvenez à ces conclusions :
Разрабатывая жизнеспособную философию искусства и эстетики,
Je gagne ma vie avec la philosophie de l'art et l'esthétique en fait.
Чучхе - это автаркия, возвышенная до уровня философии.
Le Juche est l'autarcie élevée au rang de philosophie.
Их позиция выходит за пределы политической философии.
Leur position va au-delà de la philosophie politique.
Однозначно, передавать это следующему поколению, как философию.
Le transmettre comme une philosophie.
Сократ умер в тюрьме, не поступившись своей философией.
Socrate est mort en prison, sa philosophie intacte.
Возьмём самую знаменитую в западной философии тройку слов:
Prenez les 3 mots les plus célèbres de toute la philosophie occidentale :
И действительно, это - надежное руководство по его политической философии.
Elle est en tous cas une indication fiable de sa philosophie politique.
В самом деле, она придерживалась очень строгой философии касательно долгов:
Elle avait en effet une philosophie rigoureuse sur l'emprunt :
Когда президентом банка был Джеймс Вулфенсон, произошло изменение в философии.
Un changement de philosophie a eu lieu pendant la présidence de la Banque de James Wolfensohn.
Конечно же, восточная философия по большей части основана на этом.
Et cela est la base de la plupart des philosophies orientales.
Вот что у нас есть, философия, которую мы должны принять.
Voici ce que nous avons, la philosophie vers laquelle nous devons aller.
Я думаю, наша текущая философия наказания не приносит никому пользы.
Et je pense que notre philosophie actuelle de la punition ne fait rien pour personne.
Чтобы быть справедливым, такая экзистенциальная философия не была монополией правых.
Pour être juste, une telle philosophie existentielle n'était pas le monopole de la droite.
Такие руководящие философии являются наиболее убедительными, если они дают четкие ответы.
De telles philosophies fondatrices sont plus convaincantes lorsqu'elles apportent des réponses claires.
Но вместо обращения к философии, они используют лекарства и хирургические операции.
Mais au lieu de se tourner vers la philosophie, ils se tournent vers les médicaments et la chirurgie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité