Ejemplos del uso de "чувствую" en ruso

<>
Я чувствую себя таким дураком. Je me sens tellement idiot.
Я чувствую острые боли здесь. Je ressens des douleurs poignantes ici.
Даже сейчас, в мои годы, я чувствую, что в моей душе все еще живет ребенок. Je peux comprendre, même à mon âge, mon moi puéril qui perdure.
Я это вам рассказываю не для того, чтобы похвастаться, а потому что я чувствую гордость за человечество, потому что люди рады помогать другим, как только появляется возможность испытать это на себе, а не только поговорить об этом. Donc, je ne vous dit pas ça pour me vanter, je vous le dit parce que je suis fier des êtres humains, parce que qu'ils ont été enthousiastes à contribuer une fois qu'ils ont eu la chance de l'éprouver, pas d'en parler.
Я очень плохо себя чувствую. Je me sens très mal.
эта женщина, я чувствую её. cette femme, je la ressens.
Я часто чувствую себя подавленным. Je me sens souvent déprimé.
И я чувствую, насколько это актуально. Je ressens une urgence à ce propos.
Я сегодня плохо себя чувствую. Je me sens mal aujourd'hui.
Никто не знает, что я чувствую. Personne ne sait ce que je ressens.
Теперь я чувствую себя лучше. Je me sens mieux, maintenant.
Не легко описать огромный уровень ответственности, которую я чувствую. Les mots ne me viennent pas facilement pour décrire ce niveau incroyable de responsabilité que je ressens.
Я ужасно себя сегодня чувствую. Je me sens très mal aujourd'hui.
Будучи профессором, я чувствую это в своей собственной аудитории. En tant que professeur, je le ressens dans ma propre classe.
я чувствую уважение к себе". je me sens respectée ".
Я чувствовал и всё ещё чувствую большую дистанцию с человеческим потоком. Je ressentais, et je ressens toujours, un grand éloignement par rapport à la normalité.
не очень хорошо себя чувствую. je ne me sens pas très bien.
Я вижу это слово, слышу это слово, чувствую это слово повсюду. Partout je vois ce mot, j'entends ce mot, je ressens ce mot.
Я чувствую себя немного лучше Je me sens un peu mieux
Еще раз просматривая новости от 15 января, я чувствую гордость и надежду: En relisant encore une fois les nouvelles du 15 janvier, je ressens de la fierté et de l'espoir :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.