Usage examples of "чуду" in Russian with translation to French

<>
Но в Майнце этому чуду материализоваться не суждено. Mais ce miracle ne se produira pas à Mayence.
Эти более чем 100 000 смертельных случаев - трагический вердикт экономическому "чуду" Индии, и проблема для правительства, которое жаждет представить Индию, как напористую глобальную экономическую и военную силу. Plus de 100 000 morts, qui sont une tragique mise en accusation du "miracle" économique indien, et un embarras pour un gouvernement désireux de promouvoir l'image de puissance économique et militaire en pleine ascension de l'Inde.
Ты не веришь в чудеса? Tu ne croies pas aux miracles ?
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес. Il s'avère que le monde naturel est rempli de merveilles hyperboliques.
Здесь написано "Тогда происходит чудо. Pour ceux du fond, ça dit "Puis un miracle se produit."
Для меня, это настоящее чудо природы. Pour moi, c'est cela la merveille de la nature.
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии. C'est le miracle économique de l'électrométallurgie moderne.
Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам. Assez parlé de la merveille, parlons maintenant du mystère.
Спасти его может лишь чудо. Seul un miracle pourrait le sauver.
Это то, как мы представили этот процесс в "Чудесах Солнечной системы". Voici comment on peut voir ça dans "Merveilles du Système Solaire".
Этот бар называется "Чудо Науки". Le bar s'appelle le Miracle de la science.
Я хочу поговорить с вами о чудесах и загадках сознательного разума. Je suis là pour vous parler des merveilles et des mystères d'un esprit conscient.
Чудеса и никчемность - будущее "большой восьмерки" Miracles et raisons d'être - l'avenir du G8
Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца. Des merveilles sans fond viennent de règles simples, qui sont répétées sans cesse.
Все мы знаем о чудесах минитюаризации. Nous connaissons tous les miracles de la miniaturisation.
Этот рассказ о чудесах природы, а основная конференция о стремлении к счастью. Cette session concerne les merveilles naturelles et la conférence principale aborde la recherche du bonheur.
Новое экономическое чудо в Южной Корее Renouer avec le miracle sud-coréen
По моему мнению, религия очень умело использует визуальные чудеса для пропаганды своих ценностей. Je pense que l'une des choses que les religions font bien c'est l'utilisation des merveilles visuelles pour délivrer un message.
Нам не нужно ждать чуда, чтобы спастись; Nous n'avons pas besoin d'attendre un remède miracle qui nous sauve tous ;
Но объединенные усилия Индии и Пакистана по стабилизации экономики смогли бы сотворить чудеса. Mais un effort de collaboration entre l'Inde et le Pakistan pour stabiliser le pays pourrait faire des merveilles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!