Exemplos de uso de "Автоматически" em russo

<>
Загрузка видеороликов не возобновляется автоматически. Video downloads are not resumed automatically.
Автозагрузчик должен автоматически обнаружить местоположение исходного кода. The autoloader should be able to auto-detect the proper location of the source code.
Также, если на ноутбуке осталось меньше 20% заряда батареи, браузер Opera автоматически предложит вам включить режим энергосбережения. And, whenever your battery goes down to 20%, we will give you a nudge to switch the battery saver on and enter power saving mode.
Умала, скорее всего, не последует указаниям рынка автоматически, но он не сможет полностью их игнорировать. Humala most likely will not follow market dictates robotically. But he will not be able wholly to avoid them.
Они должны начать работать автоматически. This should work automatically.
Выберите способ создания пароля (самостоятельно или автоматически). Choose whether to create a password or have one auto-generated.
Консоль автоматически начинает воспроизведение DVD. The console automatically starts to play the DVD.
Facebook автоматически генерирует секрет для вашего приложения. Facebook auto-generates an app secret associated with your application.
Атрибуты автоматически загрузятся в партию. The attributes are automatically loaded to the batch.
Мы хотим автоматически размещать несколько рекламных объявлений. We would like to use multiple ads in the auto placement.
Число знаков после запятой: Автоматически Number of decimal places: Automatic
Щелкните Авто, чтобы автоматически предложить заказы для отметки. Click Auto to automatically suggest orders for marking.
Помеченные ролики не удаляются автоматически: Flagged content is not automatically taken down by the flagging system.
Теперь Facebook SDK автоматически инициализируется при запуске приложения. Facebook SDK is now auto initialized when the application starts.
Выход из пике осуществлялся автоматически. Pullout was automatically controlled.
На экспресс-вкладке Поставщик щелкните Автоматически добавлять поставщиков. On the Vendor FastTab, click Auto-add vendors.
Входящая загрузка будет создана автоматически. An inbound load will be created automatically.
Теперь SDK Account Kit автоматически инициализируется при запуске приложения. Account Kit SDK is now auto initialized when the application starts.
Расположение других виджетов изменится автоматически. Other widgets will move automatically to adjust to your new placement.
Авторазмер столбцов — автоматически устанавливать размер столбцов при изменении размера окна; Auto Arrange — set up the column size automatically when the window size changes;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.