Ejemplos de uso de "Акре" en ruso con traducción al inglés

<>
Основная дорога, соединяющая сирийский город Эль-Кунейтра с палестинскими городами Сафад, Мадждал-Карум и Акре, проходит через мост. The main road connecting the Syrian town of Quneitra with the Palestinian towns of Safad, Majdal Karum and Acre passes over the bridge.
В результате этого в настоящее время развернуты усилия по организации в первоочередном порядке оперативного ремонта и улучшению санитарного состояния тех точек, где условия хуже всего, например лагерей в Бениславе, Балькусе, Мугубле и Акре, где размещается в общей сложности около 3360 человек. As a result, efforts are now under way to give priority to providing expedient repairs and improved sanitation to those locations with the worst conditions, such as the Benislawa, Balqus, Mogubla and Akre camps, accommodating in total about 3,360 persons.
Целевые населенные пункты характеризуются следующим географическим распределением: города на юге (Димона, Офаким, Иерухам, Миспе-Рамон, Кирият-Гат, Тель-Шева), в центре- Тель-Авив (Рамле, Лод) и на севере (Бейт-Шиан, Верхний Назарет, Акре). The geographical dispersion of targeted localities include towns in the South (Dimona, Ofakim, Yeruham, Mizpe Ramon, Kiryat Gat, Tel Sheva), in the Centre/Tel Aviv (Ramle, Lod), and in the North (Beit Shean, Upper Nazareth, Acre).
Площадь этого парка 5000 акров. Forest Park is 5,000 acres.
Пляжный домик, 48 акров, Саутгемптон. The beach house, 48 acres, Southampton.
Сотни акров этих не летающих гигантов. Hundreds of acres of those flightless giants.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. And the chemical plant comprised 757 acres.
Закрытие верфи освобождает 1100 акров федеральной земли. The shipyard closing frees up 1,100 acres of federal land.
Но в конце он получал сто акров земли. But at the end of it, you've got a hundred acres of land.
Найди мальчишек и получишь тысячу акров и замок. Find those boys and I'll give you 1,000 acres and a holdfast.
На всем острове сотни акров изолированных и неисследованных районов. There's hundreds of acres of undeveloped and isolated land.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли. I bought an eight-acre farm for my retirement.
Сотни акров нетронутых земель срыли, целая экосистема находится под угрозой исчезновения. A hundred acres of pristine wildlands razed, An entire ecosystem endangered.
Генетически модифицированные растения выращиваются по всему миру ежегодно более чем на 100 миллионах акров. Gene-spliced plants have for several years been grown worldwide on more than 100 million acres annually.
Напротив, мистер Блэквелл, ему принадлежат 400 акров земли к северу и востоку от вашей. On the contrary, Mr. Blackwell, He owns the 400 acres to the north and east of yours.
Летом прошлого года UGHE начал строительство на территории кампуса площадью 250 акров в Бутаро. Last summer, UGHE began construction on a 250-acre campus in Butaro.
Да, но если он выбрасывал остальные тела здесь, у него было больше 800 акров. Yeah, but if he dumped other bodies here, he's got over 800 acres to work with.
Их фермы обычно небольшие по размеру: площадью в один гектар (2,5 акра) или меньше. Their farms are small, perhaps one hectare (2.5 acres) or less.
Пивная кружка меда в состоянии создать зону, смертельную для всего живого, на площади 15 акров. A beer mug full of honey can create a lethal zone for all forms of terrestrial life within an area of 15 acres.
И как вы думаете, какой процент этих бомб приземлился на территории завода площадью 700 акров? Well what percentage of those bombs do you think actually landed inside the 700-acre perimeter of the plant?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.