Exemples d'utilisation de "Бонне" en russe

<>
Traductions: tous161 bonn154 bonnet7
центр инноваций и технологии в Бонне; an innovation and technology center in Bonn;
У меня синдром Шарля Бонне". I have Charles Bonnet syndrome."
Переговоры в Бонне будут сфокусированы на выполнении Парижского соглашения по климату. The talks in Bonn should focus on the implementation of the Paris climate agreement.
Она спросила : "Кто такой Шарль Бонне? She said, "Who is this Charles Bonnet?"
Эти области составят основу образца соглашения, которое будет представлено в Бонне в июне. These areas will form the basis of an initial draft agreement, to be presented in Bonn in June.
Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням. And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels.
По этому случаю Специальный докладчик принял участие в мероприятиях, состоявшихся в Брюсселе, Бонне, Берне и Женеве. On this occasion, the Special Rapporteur participated in events staged in Brussels, Bonn, Bern and Geneva.
"Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне. This was originally described," I said, "right back in the 18th century, by a man called Charles Bonnet.
Помещения для проведения конференций в Бонне обычно резервируются заранее, и поэтому их необходимо заказать как можно скорее. Conference facilities in Bonn are typically booked well in advance and reservations will need to be made as early as possible.
И еще она сказала: "Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне". And she said, "Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome."
Сейчас около 20 000 делегатов собрались в Бонне, Германия, на очередной раунд переговоров Организации Объединенных Наций по изменению климата. Some 20,000 delegates have now descended on Bonn, Germany, for the latest round of United Nations climate change talks.
Итак, впервые описавший этот синдром в 18 веке Шарль Бонне сам им не страдал. Now with the original description in the 18th century, Charles Bonnet did not have them.
Конференция по сохранению биологического разнообразия в Бонне дает идеальную возможность в достижении прорыва, в том числе по вопросу ABS. The Bonn Biodiversity Conference represents an ideal opportunity to achieve a breakthrough, including on ABS.
Heвpoлoг и писатель Оливер Сакс обращает наше внимание на синдром Шарля Бонне, при котором у пациентов с расстройством зрения случаются галлюцинации. Neurologist and author Oliver Sacks brings our attention to Charles Bonnet syndrome - when visually impaired people experience lucid hallucinations.
Всегда, когда дела заходили в тупик, остальные обращались к лидерам в Бонне и Париже, чтобы те помогли из его выйти. whenever there was a deadlock, the others looked for leadership from Paris and Bonn/Berlin to overcome it.
Рабочее совещание по УХУ в качестве деятельности по проектам в рамках МЧР состоялось 22 мая 2006 года в Бонне, Германия. Scope of the note The workshop on CCS as CDM project activities was held on 22 May 2006 in Bonn, Germany.
2001 года в Бонне и сообщила о многообещающих первоначальных результатах рассмотрения предложений, касающихся безопасности хранения на борту газообразного и жидкого водорода. November 2001 in Bonn and reported a good start in consideration of the proposals concerning the safety for on-board storage of gaseous and liquid hydrogen.
рекомендует секретариату вести поиск более экономичных вариантов решения проблемы официальных совещаний, которые должны проводиться в Бонне, до предоставления надлежащих конференционных помещений; Encourages the secretariat to seek more cost-effective solutions for official meetings to be held in Bonn, pending the availability of adequate conference facilities;
ВОКНТА положительно оценил доклад Председателя ГЭПТ о работе седьмого совещания Группы, состоявшегося 12 и 13 мая 2005 года в Бонне (Германия). The SBSTA welcomed the report by the Chair of the EGTT on the group's seventh meeting, held on 12 and 13 May 2005 in Bonn, Germany.
Но как показал новый раунд глобальных климатических переговоров в Бонне (Германия), мировые политические лидеры поддерживают это соглашение даже сильнее, чем раньше. Yet, as the latest round of global climate talks in Bonn, Germany, has shown, the world’s political leaders are more committed to the deal than ever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !