Exemples d'utilisation de "Валид Муаллем" en russe
В мае 2006 года министр иностранных дел Сирии Валид Муаллем нанес официальный визит в Китай.
In May 2006, Walid al-Moualem, the foreign minister of Syria, paid an official visit to China.
Если ее христианский союзник, Свободное патриотическое движение Мишеля Ауна, справится плохо, или если переменчивый лидер друзов Валид Джумблат вернет его Прогрессивную социалистическую партию в анти-сирийский союз, частью которого она когда-то была, то "Хезболла" потеряет свое парламентское большинство и, следовательно, свою способность к формированию и свержению правительства.
If its Christian ally, Michel Aoun's Free Patriotic Movement, does poorly, or if the ever-shifting Druze leader Walid Jumblatt returns his Progressive Socialist Party to the anti-Syrian alliance of which it was once a part, Hezbollah would lose its parliamentary majority, and hence its ability to form and topple governments.
Стейси Мур, это Латиф Бин Валид, мажордом его величества, принца Фарида.
Stacey Moore, this is Latif Bin Walid, Majordomo for his Highness, Prince Farid.
Потому что одно из малоизвестных вымышленных имен Ятагана - Валид Абу Ситта.
Because one of The Scimitar's little-known aliases is Walid Abu Sitta.
Как сказал Валид Джумблатт, лидер ливанских друз: "Мне странно говорить об этом, но процесс перемен начался после американского вторжения в Ирак".
As Walid Jumblatt, the Lebanese Druze leader said, "It's strange for me to say it, but this process of change has started because of the American invasion of Iraq."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité