Exemplos de uso de "Ведет" em russo
Traduções:
todos6540
lead3366
conduct409
maintain347
keep299
drive251
wage195
host153
guide75
dribble7
outras traduções1438
Служба Internet Assigned Numbers Authority (IANA) ведет список зарегистрированных типов мультимедиа.
The Internet Assigned Numbers Authority (IANA) maintains a list of registered media types.
Он вместе с Никсоном ведет передачу Fault Lines, предлагая консервативный противовес взглядов.
He co-hosts “Fault Lines” with Nixon, offering a conservative counterpoint.
Он ведет мяч и неожиданно вытаскивает раскладной нож.
He's dribbling the ball and he suddenly takes out a switchblade.
Нет, не выяснила, но ведет тщательное расследование.
No, she hasn't, but she's conducting a very thorough investigation.
СЕФАКТ ООН ведет и периодически обновляет ряд рекомендаций, связанных с кодами.
UN/CEFACT maintains and periodically updates a number of Recommendations related to codes.
Первую ведет ИГИЛ в северо-восточной части страны (и в Ираке).
The first is being waged by ISIS in the northeast part of the country (and in Iraq).
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
Hosts a popular podcast on civil rights, runs a job-placement program for at-risk kids in southeast D C.
Полярная звезда ведет заблудившихся путников на север. А поэтому разве звезда на востоке не должна была вести волхвов на восток?
The north star guides lost hikers to the north, so shouldn’t a star in the east have led the wise men to the east?
Насколько мы понимаем, ВАООНВТ ведет расследование, и мы хотели бы получить последнюю информацию.
We understand that UNTAET has conducted an investigation, and we are interested in the latest information.
Правительство ведет реестр женщин, которые заинтересованы в назначениях на эти должности.
The Government maintains a register of women who are interested in appointments to these roles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie