Exemples d'utilisation de "Велогонки Маунтинбайк , женщины" en russe

<>
Женщины много раз поклонились друг другу так много раз. The women bowed to each other so many times.
Две женщины поют. Two women are singing.
У той женщины две сумки. That woman's got two bags.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Представление, что японские женщины покорны и всегда слушаются своих мужей, это ложь. The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях. When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
У бедной пожилой женщины снова украли её сумку. The poor old woman had her bag stolen again.
Конечно же, я не поддерживаю мнение, что женщины порядочнее мужчин. I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины. Only 16 percent of the teachers of this school are female.
Мужчина из соломы стоит золотой женщины. A man of straw is worth a woman of gold.
Настроение женщины и зимняя погода очень изменчивы. A woman's mind and winter wind change oft.
Женщины работают. The women are working.
Вор удрал с сумочкой женщины. The thief made off with the woman's handbag.
В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет! Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
Это не то, что я имел ввиду. Я не сексист. Просто мужчины и женщины различны. That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
Неверно думать, что женщины превосходят мужчин. It is wrong to think that men are superior to women.
Интересно подумать каким был бы мир если бы им управляли женщины. It's interesting to think about what the world would be like if it were ruled by women.
Вор выхватил у женщины сумочку и рванул наутёк. The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
Если бы женщины знали, как мы по ним скучаем, они бы раньше уходили. If women knew how much we miss them, they would leave sooner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !