Usage examples of "Вину" in Russian with translation to English

<>
Ты по-прежнему предпочитаешь пиво вину? Do you still prefer beer to wine?
Она возразила тем, что свалила вину на меня. He retorted that it was all my fault.
Хотя Верховный суд снял с него всю личную вину, наследие трагедии упорствует, что затрудняет дела для Моди, особенно в целях выиграть мусульманские голоса и при этом не отчуждать его индуистскую националистическую базу. Though the Supreme Court cleared him of all personal wrongdoing, the tragedy’s legacy persists, making it difficult for Modi to win Muslim votes without alienating his Hindu nationalist base.
А она дала предпочтение хорошему вину, перед монастырем. But she prefers good wine to the cloister.
Подобное заявление США (если они признают вину Израиля) сможет предоставить возможность палестинцам объявить переговоры провалившимися и, таким образом, двигаться в сторону одностороннего провозглашения государства в надежде, что мировое сообщество признает такое государство. Such a US declaration (if it declares Israel at fault) would give Palestinians the opportunity to declare the talks a failure and thus move toward a unilateral declaration of statehood in the hope that the world community will recognize such a state.
Вы же должны просто рассказать, что приехали из Оксфорда, на этот весьма респектабельный бал, не привыкли к вину, выпили лишнего и на пути домой заехали не помните куда. Meawhile, you story is simply that you came up from Oxford for a perfectly respectable dance were not used to wine had too much and then lost the way driving home.
Отнесение ответа государства-участника к категории неудовлетворительных или же продолжение рассмотрения этого вопроса могут затруднить работу Специального докладчика; учитывая тот факт, что автор был освобожден, Специальный докладчик не будет иметь достаточно рычагов давления на государство-участника в попытке заставить его признать какую-либо вину или выплатить компенсацию. Calling the State party's response unsatisfactory or continuing consideration of the matter could make the Special Rapporteur's work difficult; given the fact that the author had been released, the Special Rapporteur would have little leverage with the State party in trying to make it admit any fault or pay compensation.
Другое замечание в отношении этого предложения состояло в том, что оно в значительной мере исходит как из Гаагских правил, так и из статьи 12 Гамбургских правил и что такой подход, основывающийся на ответственности за вину, представляет собой улучшение по сравнению с формулировкой текста, содержащегося в проекте статьи 7.6. Another comment on the proposal was that it was largely based on both the Hague Rules and article 12 of the Hamburg Rules, and that such an approach based on liability for fault represented an improved formulation on the text set out in draft article 7.6.
Кроме того, было отмечено, что мнение о том, что обязательства по ответственности государств имеют в своей основе вину, является полностью исключительным: общий подход судов в применении принципов ответственности государств заключается в применении принципа " объективной ответственности ", который в действительности весьма близок к понятию " строгой ответственности ", по меньшей мере, в том виде, как оно понимается в общем праве. Moreover, it was noted that the view that State responsibility obligations were based on fault was wholly exceptional: the general approach of tribunals in applying principles of State responsibility, was to apply the principle of “objective responsibility” which was in reality very close to the concept of “strict liability” at least as understood at common law.
Можно посмотреть меню вин, пожалуйста? Can I see the wine list, please?
Лорелей, это не ваша вина. Lorelei, this is not your fault.
Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться. Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste.
Это блин, Шахир, а не петух в вине. It's a crepe, Shahir, not coq au vin.
Мы провели проверку Вина Браттона. We ran a check on Wyn Bratton.
Мы можем сделать вино лучше. We can build a better vine.
Сезонное меню, обширный выбор вин. Seasonal menu, extensive wine list.
Доча, это не моя вина. Mija, that was not my fault.
Именно поэтому генерал Не Вин может управлять этой страной 35 лет! That's why General Ne Win can rule this country for 35 years!
Вин, дай ему пару буханок хлеба, несколько пакетов молока. Vin, get him a couple loaves of bread, couple half-gallons of milk.
Я должна была знать, сказал ли Вин Дику обо мне и Майкле. I had to know if Wyn had told Dic about me and Michael.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!