Exemplos de uso de "Всем" em russo com tradução "every one"

<>
Если судить по собственным заявлениям Трампа, а также его кадровым решениям, в реальности он на стороне меньшинства практически по всем этим вопросам. In fact, judging by Trump’s own statements and his cabinet picks, he’s on the wrong side of almost every one.
От имени делегаций Первого комитета, как и от себя лично, я выражаю признательность всем и каждому из вас за успешное участие в Программе, и я хотел бы пожелать Вам всяческих успехов в выполнении Ваших новых программ. On behalf of the delegations of the First Committee, as well as on my own behalf, I congratulate each and every one of you for having successfully participated in the Programme, and I wish you every success in the discharge of your new duties.
Стремясь укрепить запрет на обращение незаконного оружия, которое, как нам всем известно, способствовало разжиганию множества конфликтов в нашем субрегионе, главы государств и правительств стран-членов ЭКОВАС приняли решение о преобразовании моратория на стрелковое оружие и легкие вооружения в имеющую обязательную юридическую силу конвенцию, что позволит укрепить потенциал государств-членов в области эффективной борьбы с этим злом. In order to maintain the ban on the circulation of illegal weapons, which, as every one knows, have stoked many conflicts in our subregion, the heads of State and Government of the member countries of ECOWAS have decided to convert the moratorium on small arms and light weapons into a legally binding convention, in order to strengthen the capacity of Member States to fight effectively against this scourge.
Я сожгу все эти покрывала. I'm going to have every one of these dust covers off.
Программу "Fairtrade" одобряют не все. Not every one approves of Fairtrade.
Я обошел всех своих стукачей. I went to every one of my stoolies.
Вас всех посадят в тюрьму! Every one of you will be put in prison!
А теперь, все, посмотрите на картину. Now, look at the picture, every one.
Все до единого, избалованные жирные алкаши! Every one of you is spoiled, drunk and fat!
Только все вместе мы устоим против Резуса. It takes every one of us to resist rhesus.
Мы все перед ней в большом долгу. Each and every one of us owes her a great debt.
Во всех странах существенно понизилась стоимость денег. In every one of them the value of money significantly declined.
Мы все, каждый в отдельности,- часть жизненной ткани. We are, each and every one, a part of the web of life.
Все мы ужинали с Джессикой в первый год работы. Every one of us was taken to dinner by Jessica as a first-year.
Значит вы поймете что все эти булавки не значат ничего. Then you'll also understand that every one of these pins taken together amounts to nothing.
Уверен, однажды я смогу остановиться в открытых всеми вами гостиницах. I'm sure one day I'll be staying in each and every one of you inns.
Все без исключения рыцари выразили мне соболезнования по поводу смерти отца. Without fail, every one of my father's men has offered me condolences.
Заверяю вас, господа, клуб, в свое время выполнит все обязательства перед вами. I can assure you, gentlemen, the club intends to fulfill its contract with each and every one of you in due course.
Все эти люди, садясь в самолёт, верили, что их страна защитит их. Every one of these people boarded this plane believing their country would protect them.
Но потом подумала, что для всех будет лучше, если рандеву останется тайным. Then I thought better for every one if this looks like a secret rendezvous.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!