Exemplos de uso de "Выходите" em russo com tradução "go"
Traduções:
todos2348
go526
come350
exit204
withdraw176
get out170
leave167
issue134
step125
marry85
walk out72
escape45
reach35
get off34
appear31
quit30
face27
pull out23
arrive20
log out of18
contact12
overlook10
spill10
front6
alight5
head out4
step out2
qualify for2
steam2
look out over1
sign off1
outras traduções21
Вы держитесь обособленно, никогда никуда не выходите.
You keep to yourself a great deal, never go to parties when you're invited.
Вперед, выходите на ринг и обвините меня в убийстве.
Go ahead, put your top-hat on, charge me with murder.
Вы - вы выходите, берете их, и приводите их ко мне домой.
You - you go out, you get them, and you bring 'em home to me.
И потом вы выходите на улицу, и вы не знаете, куда идти,
And then you're out on the street, and you don't know where to go.
Когда вы выходите за его рамки, ситуация начинает напоминать вождение автомобиля на повышенных скоростях.
Going below this limit is a bit like driving an automobile above normal speeds.
Что ж, вы выходите через вашу дверь, поворачиваете направо, идёте вверх по лестнице, открываете мою дверь и убираете мою квартиру.
Well, uh, you walk out your door, you take right, you go upstairs, you open my door, and you clean my apartment.
Как в песне Джона Леннона 1968 года: «Но если вы выходите на улицы, неся портреты председателя Мао, вам ничего не удастся добиться»
As John Lennon sang in 1968, “if you go carrying pictures of Chairman Mao, you ain’t gonna make it with anyone anyhow.”
Именно в обед вы выходите в мир и перезаряжаете свой мозг, встречаетесь с друзьями, пьете пиво, едите и разговариваете. Вы получаете обмен идеями, которого у вас не было до этого.
It's when you go out in the world and you recharge your brain, you meet your friends, you have a beer, you have some food, you talk, you get some synergy of ideas that maybe you wouldn't have had before.
Представьте себе, что вы выходите из кабинета кардиолога, направляетесь в кафе, объясняете официантке альтернативные способы лечения боли в груди и спрашиваете у нее, стоит ли вам решиться на ангиопластию или же просто пройти курс лечения.
Imagine going from your cardiologist's office to a café, explaining to the waitress the therapeutic options for your chest pain, and asking her whether you should have the angioplasty or just take medication.
Затем вы выходите за пределы 26 миль, на дистанцию, которая согласно медицине, могла бы быть фатальной для человека, - помните, Фидиппид умер после того, как пробежал 26 миль - вы же преодолеваете 50 и 100 миль, и вдруг это уже совсем другая игра.
Then you go beyond 26 miles, into the distance that medical science also told us would be fatal to humans - remember Pheidippides died when he ran 26 miles - you get to 50 and 100 miles, and suddenly it's a different game.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie