Exemplos de uso de "Графики" em russo com tradução "graph"

<>
Над таблицей отчетов вы увидите графики статистики. You should see the insights graphs above your reporting table.
И посмотрите, я вам показываю свои графики с пузырями. And look here when I take you into my bubble graphs.
Он серьёзно трудился над этой презентацией - графики, таблицы, информация. And he was working very hard on this presentation - graphs, tables, information.
Изображения, графики или другие объекты ActiveX из другого приложения Windows. Pictures, graphs, or other ActiveX objects from another Windows-based application.
Нажмите кампанию, группу объявлений или отдельное рекламное объявление, чтобы увидеть графики с результатами. When you click a campaign, ad set or ad, you'll see some graphs that show your results in a visual format.
Если выбрать более ранний период времени, графики будут обрезаны и появится соответствующее сообщение. If you select a previous time period, the graphs are cut off and a respective message is shown.
Примечание: В настоящее время нельзя экспортировать визуальные графики, которые вы видите в Ads Manager. Note: The visual graphs you see in Ads Manager can't be exported at this time.
Эти значения позволяют показать графики, сгруппированные по каждому уникальному значению ref в статистике приложения. These values are used to display graphs grouped by each unique value of ref in your app's insights.
представьте на минуту, что вместо Тим Харфорда перед вами Ганс Рослинг, презентующий свои графики. Imagine for a moment that, instead of Tim Harford in front of you, there was Hans Rosling presenting his graphs.
Вы сможете наблюдать котировки и графики цен на финансовые активы в режиме реального времени. You can see quotes and graphs of financial asset prices - in real-time.
Очень легко рисовать такие графики, но суть в том, что нам нужно повернуть эти кривые. Now that's all very easy to draw graphs and things like that, but the point is we need to turn those curves.
И если вы не задаётесь вопросами, тогда графики становятся для вас либо неинтересным, либо бессмысленным. If you don’t pose a question, a graph is somewhere between uninteresting and meaningless.
Я пришёл тогда к выводу, что графики в каком-то смысле дают ответы на вопросы. I came to realize that graphs are, in a sense, answers to questions.
В некоторых информационных полях отображаются числа, ссылки на другие формы или графики, представляющие данные для записи. Some FactBoxes display numbers, links to other forms, or graphs that represent data for a record.
Пocлeдниe графики, построенные Рэем Курцвэйлем показывают, что сверхскоростное развитие техники будет продолжать своё ускорение, независимо от экономического спада. Ray Kurzweil's latest graphs show that technology's breakneck advances will only accelerate - recession or not.
Спектр информации включает (но не ограничивается) данные о фондовом рынке, котировки, новости, мнения аналитиков, исследования, графики и статистику. This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, trading signals, news, analyst opinions and research reports, graphs or data.
К ним относятся данные финансового рынка, цитаты, новости, мнения аналитиков, исследовательские отчеты, графики и др. (далее «Финансовая информация»). This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, news, analyst opinions and research reports, graphs or data (“Financial Information”).
Это включает помимо прочего данные финансового рынка, котировки, новости, мнения аналитиков и исследовательских отчетов, графики и данные ("Рыночная информация"). This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, news, analyst opinions and research reports, graphs or data ("Market Information").
Вы можете создавать и сохранять фильтры для настройки того, как вы хотите видеть графики и таблицы в Ads Manager. You can create and save filters to customize how you want to see the graphs and tables in Ads Manager.
Можно посмотреть графики по каждому событию динамической рекламы продуктов: «ViewContent» (просмотр материалов), «AddToCart» (добавление в корзину) и «Purchase» (покупка). You can see graphs for each DPA event: ViewContent, AddToCart and Purchase.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!