Exemplos de uso de "ИГИЛ" em russo com tradução "isil"

<>
Все это произошло даже без участия ИГИЛ. All of it happened without even ISIL’s involvement.
В Сирии ИГИЛ опирается на мятежные слои населения. In Syria ISIL sits atop a restive population.
«Без отстранения Асада разгромить ИГИЛ невозможно, — сказал второй чиновник. “You can’t defeat ISIL without removing Assad,” the second U.S. official said, using an alternative name for the Islamic State.
В борьбе с ИГИЛ в Сирии крайне важно действовать быстро. Moving with dispatch on the ground to kill ISIL in Syria is essential.
— Пока в Сирии действует несостоятельное государство, у ИГИЛ будет свое отечество». “As long as there is a failed state in Syria, ISIL will have a homeland.”
ИГИЛ, возможно, отступает, но его сторонники не собираются перековать мечи на орала. Isil may be in retreat, but its fighters won’t turn their swords into ploughshares.
ИГИЛ (ISIL) — альтернативная аббревиатура для Исламского государства, также известного, как ИГИШ (ISIS) и ДАИШ. ISIL is an alternate acronym for the Islamic State, which is also known as ISIS or Daesh.
Если рассматривать ситуацию объективно, сейчас необходимо вступить в схватку и уничтожить ИГИЛ в Сирии. Objectively there is, or should be, a sense of urgency in closing with and killing ISIL on the ground in Syria.
Он сказал, что перед авианалетом коалиции ИГИЛ активировало автомобильное взрывное устройство в том районе города. He said Isil let off a car bomb in the area before the coalition air strikes hit.
В краткосрочной перспективе режим Асада добился победы, а в западной Сирии и в Ираке ИГИЛ теряет территории. In the short term, Assad’s regime has the upper hand and, in Western Syria and Iraq, Isil is losing ground.
А на Ниневийской равнине и в Махмуре наступающие боевики из ИГИЛ активно набирали в свои ряды юношей. And in the Nineveh Plains and Makhmour, male teenagers were swept up in August in a recruiting drive by advancing fighters from the Islamic State, also known as ISIS or ISIL.
Теперь в каждой из этих стран махровым цветом цветет «Исламское государство» (оно же ИГ, ИГИЛ, ИГИС и «ДАИШ»). In each of these countries, the Islamic State (aka IS, ISIS, ISIL and Daesh) now thrives.
Обама: В Ираке и Сирии благодаря американскому лидерству, и в том числе нашей военной мощи, удалось остановить наступление ИГИЛ. Obama: In Iraq and Syria, American leadership — including our military power — is stopping ISIL’s advance.
Разница между ИГИЛ в Сирии и Ираке заключается в том, что в первом случае ее присутствие является полностью навязанным. The difference between ISIL in Syria and Iraq is that, in the former, it is entirely an imposed presence.
Обама: Сегодня я призываю конгресс продемонстрировать миру наше единство в выполнении миссии и принять резолюцию, разрешающую применять силу против ИГИЛ. Obama: And tonight, I call on this Congress to show the world that we are united in this mission by passing a resolution to authorize the use of force against ISIL.
Перевод: Я знаю, я сказал «ослабить и уничтожить». Но действительность такова, что правдой можно назвать только слова «остановить наступление ИГИЛ». Translation: I know I said “degrade and destroy” but “stopping ISIL’s advance” is about the limit to how far I can stretch the realities here.
Официальный представитель Пентагона Питер Кук (Peter Cook) сказал во вторник, что «последние авиаудары, похоже, были нацелены на районы, контролируемые ИГИЛ». Pentagon spokesman Peter Cook said Tuesday that “these most recent airstrikes have appeared to have targeted ISIL-controlled areas,” using an alternate term for the Islamic State.
ИГИЛ или ИГЛ — это одно и то же, а последняя буква означает «Левант», и при этом подразумевается более значительная территория. ISIL or ISL are similar, although the final letter stands for “Levant” referring to a much larger swathe of territory.
Россия, Европейский Союз и США должны быть естественными союзниками в борьбе с «Аль-Каидой», ИГИЛ, «Талибаном» и аналогичными террористическими организациями. Russia, the European Union and United States should be natural allies in the fight against Al Qaeda, ISIL, the Taliban and similar terrorist organizations.
Прежде он уже говорил о том, что было бы «славно», если бы США и Россия смогли работать вместе, чтобы уничтожить ИГИЛ. He has previously said it would be “nice” if the US and Russia could work together to “knock the hell out of Isil”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.