Verwendungsbeispiele von "Коэна" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle48 cohen44 coen4
Мы взяли Коэна, но посадили его лишь благодаря показаниям Грейс. We brought Cohen in, but it was Grace's testimony that put him away.
Думаю, что можно использовать его в офисе Коэна в "Клевере". Thinks Mickey Cohen's office at the clover could use one.
Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка. You know, there's a very interesting passage in a book by Paul Cohen, the American historian.
По мнению Коэна, введение новых санкций ухудшит перспективы на добычу нефти в следующем году. New sanctions now point to a gloomier outlook for output next year, said Cohen.
Хотя сегодня, по словам латиноамериканского ученого Майкла Коэна, «большая часть аргентинцев являются приверженцами Перона... Yet today, according to the Latin America scholar Michael Cohen, “most of Argentine society is Perónist....
Леонарда Коэна, Памелу Андерсон, одну четвертую Барни Стинсона, растворимое картофельное пюре и, самое главное, тебя. Leonard Cohen, Pamela Anderson, one quarter of Barney Stinson, instant mashed potatoes, and best of all, you.
Я поставил песню Леонарда Коэна "Я твой" на моём IPod'e для моих врачей и медсестер. I was using my iPod to play the Leonard Cohen song "I'm Your Man" for my doctors and nurses.
Вы бы скорее пели "Аллилуйя" Леонарда Коэна посреди величественного океана, а не песни о наркомании в Нью-Йорке. You'd think you'd be singing Leonard Cohen's "Hallelujah" out in the majesty of the ocean, not songs about heroin addiction in New York City.
Г-н Риффар (Франция), при поддержке г-на Коэна (Соединенные Штаты Америки), предлагает внести ту же норму в рекомендацию Y, где речь идет об ошибке в описании некоторых обремененных активов. Mr. Riffard (France), supported by Mr. Cohen (United States of America), suggested introducing the same rule into recommendation Y, which dealt with an error in the description of certain encumbered assets.
Саша Коэн, ловит бандаж Майклза. Sasha Cohen catches Michaels' jock strap.
Браво, Джоель и Ивен Коэн. Bravo, Joel and Ethan Coen.
Наш первый участник конкурса в костюмах - Кайл Коэн. Our first contestant in formal wear is Kyle Cohen.
Дорогая, я хочу тебе показать детскую, и я хочу тебе представить братьев Коэн. Darling, I want to show you the nursery, and I want to introduce you to the Coen brothers.
"Бисти Бойз" были на разогреве и Эндрю Коэн Beastie Boys opened and Andrew Cohen
Юсуф Аль-Хаттаб, когда-то его звали Иосиф Коэн, рожден и вырос как светский еврей в Нью-Йорке. Yusuf Al-Khattab used to be called Joseph Coen, born and brought up as a secular Jew in New York.
Так что спасибо тебе, Леонард Коэн, за спасение моей жизни." So thank you, Leonard Cohen, for saving my life.
С другой стороны, расследования, проведенные Комитетом в префектурах, подтверждают спекулятивный характер актов нетерпимости, спровоцированных в университетах Пизы, Флоренции и Турина по отношению к дипломатическим представителям еврейского государства (послу Израиля Голу, советнику посольства Коэну и заместителю посла Израиля), которым помешали выступить. The investigations undertaken by the Committee within the Prefectures confirm, on the contrary, the exploitable nature of the episodes of intolerance which occurred in the Universities of Pisa, Firenze and Torino against Jewish Diplomatic Speakers (the Ambassador of Israel Gol, the Embassy Councillor Coen and the Vice-Ambassador of Israel) who were prevented from speaking.
Пол Коэн считает, что Запад видит себя, как наиболее космополитичную культуру мира. And Paul Cohen argues that the West thinks of itself as probably the most cosmopolitan of all cultures.
Я имел в виду его первых двух жертв, Джоэля Стайнера и Тиффани Коэн. I was referring to his first two victims, Joel Steiner and Tiffany Cohen.
Коэн приводит слова Уинстона Черчилля, сказавшего, что Красная Армия «вырвала кишки из германской армии». Cohen cites Winston Churchill for the proposition that it was the Red Army that “tore the guts out of the German Army.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!