Exemples d’usage de "Коэна" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous48 cohen44 coen4
Мы взяли Коэна, но посадили его лишь благодаря показаниям Грейс. We brought Cohen in, but it was Grace's testimony that put him away.
Думаю, что можно использовать его в офисе Коэна в "Клевере". Thinks Mickey Cohen's office at the clover could use one.
Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка. You know, there's a very interesting passage in a book by Paul Cohen, the American historian.
По мнению Коэна, введение новых санкций ухудшит перспективы на добычу нефти в следующем году. New sanctions now point to a gloomier outlook for output next year, said Cohen.
Хотя сегодня, по словам латиноамериканского ученого Майкла Коэна, «большая часть аргентинцев являются приверженцами Перона... Yet today, according to the Latin America scholar Michael Cohen, “most of Argentine society is Perónist....
Леонарда Коэна, Памелу Андерсон, одну четвертую Барни Стинсона, растворимое картофельное пюре и, самое главное, тебя. Leonard Cohen, Pamela Anderson, one quarter of Barney Stinson, instant mashed potatoes, and best of all, you.
Я поставил песню Леонарда Коэна "Я твой" на моём IPod'e для моих врачей и медсестер. I was using my iPod to play the Leonard Cohen song "I'm Your Man" for my doctors and nurses.
Вы бы скорее пели "Аллилуйя" Леонарда Коэна посреди величественного океана, а не песни о наркомании в Нью-Йорке. You'd think you'd be singing Leonard Cohen's "Hallelujah" out in the majesty of the ocean, not songs about heroin addiction in New York City.
Г-н Риффар (Франция), при поддержке г-на Коэна (Соединенные Штаты Америки), предлагает внести ту же норму в рекомендацию Y, где речь идет об ошибке в описании некоторых обремененных активов. Mr. Riffard (France), supported by Mr. Cohen (United States of America), suggested introducing the same rule into recommendation Y, which dealt with an error in the description of certain encumbered assets.
Саша Коэн, ловит бандаж Майклза. Sasha Cohen catches Michaels' jock strap.
Браво, Джоель и Ивен Коэн. Bravo, Joel and Ethan Coen.
Наш первый участник конкурса в костюмах - Кайл Коэн. Our first contestant in formal wear is Kyle Cohen.
Дорогая, я хочу тебе показать детскую, и я хочу тебе представить братьев Коэн. Darling, I want to show you the nursery, and I want to introduce you to the Coen brothers.
"Бисти Бойз" были на разогреве и Эндрю Коэн Beastie Boys opened and Andrew Cohen
Юсуф Аль-Хаттаб, когда-то его звали Иосиф Коэн, рожден и вырос как светский еврей в Нью-Йорке. Yusuf Al-Khattab used to be called Joseph Coen, born and brought up as a secular Jew in New York.
Так что спасибо тебе, Леонард Коэн, за спасение моей жизни." So thank you, Leonard Cohen, for saving my life.
С другой стороны, расследования, проведенные Комитетом в префектурах, подтверждают спекулятивный характер актов нетерпимости, спровоцированных в университетах Пизы, Флоренции и Турина по отношению к дипломатическим представителям еврейского государства (послу Израиля Голу, советнику посольства Коэну и заместителю посла Израиля), которым помешали выступить. The investigations undertaken by the Committee within the Prefectures confirm, on the contrary, the exploitable nature of the episodes of intolerance which occurred in the Universities of Pisa, Firenze and Torino against Jewish Diplomatic Speakers (the Ambassador of Israel Gol, the Embassy Councillor Coen and the Vice-Ambassador of Israel) who were prevented from speaking.
Пол Коэн считает, что Запад видит себя, как наиболее космополитичную культуру мира. And Paul Cohen argues that the West thinks of itself as probably the most cosmopolitan of all cultures.
Я имел в виду его первых двух жертв, Джоэля Стайнера и Тиффани Коэн. I was referring to his first two victims, Joel Steiner and Tiffany Cohen.
Коэн приводит слова Уинстона Черчилля, сказавшего, что Красная Армия «вырвала кишки из германской армии». Cohen cites Winston Churchill for the proposition that it was the Red Army that “tore the guts out of the German Army.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !