Verwendungsbeispiele von "Между" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Сообщения, пересылаемые между двумя группами Message sent between two groups
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
После того что случилось между вами этим утром? After what happened betwixt you this morning?
Европа между Трампом и Си Europe Between Trump and Xi
В ложбине, между камнями - полтораста. In the hollow, among the rocks - 150.
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
Отличия между этими документами называются несоответствиями. Differences among these documents are called matching discrepancies.
Добавление заполнителей между позициями табуляции Add leaders between tab stops
Введенное количество пропорционально распределяется между продуктами. The quantity that you enter is distributed proportionately among the products.
Река течёт между двумя странами. The river flows between the two countries.
Наследство было разделено между тремя братьями. The fortune was divided among the three brothers.
Судан между Опасностью и Надеждой Sudan between Peril and Hope
Накладные расходы будут разделены между тремя строками. The charge will be divided among the three lines.
Вставьте код пикселя между тегами . Paste the pixel code between the tags.
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
VIX между 14 и 16 VIX Between 14 And 16
Перемещение между областями или отдельными элементами управления Move among regions or individual controls
Как перемещать фотографии между альбомами? How do I move photos between albums?
60 часов, перераспределенных поровну между четырьмя работниками Sixty hours redistributed evenly among four workers
Вы знаете, свадьба, между флорист You know, wedding, between the florist
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!