Exemplos de uso de "Нажимай" em russo com tradução "press"

<>
Traduções: todos528 click293 press212 push23
Палец нажимает на большую кнопку A finger presses the large Guide button near the center of the Xbox controller.
Нажимаешь кнопку, и ноги поднимаются. Oh, you press a button and your feet go up.
Что происходит, когда Вы нажимаете кнопки? What happens when you press the buttons?
Нажимаешь вот на эту кнопку, хорошо? You have to press this button, okay?
Потом нажимаешь эту кнопку, чтобы сфокусироваться And then press this button to get a focus
Не заставляй меня нажимать эту кнопку. Don't make me press this button.
Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза. Right, he stops by pressing the brake pedal.
Вы нажимаете кнопку и я убиваю человека? You press a button, and I kill a man?
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке. Gets it wrong, you press a button on the shock box.
Выделите верхний объект и нажимайте клавишу TAB. Select the top object, and then press TAB.
Вы влезаете в окно, я нажимаю кнопку. You get through the window, I press a button.
Недоброжелательства нет, они просто нажимают на кнопку. There's no malevolence, they're just pressing a button.
Нажимая клавишу F4, выберите нужный тип ссылки. Press F4 to switch between the combinations.
Палец нажимает кнопку Guide на геймпаде Xbox 360. A finger reaches to press the Guide button on an Xbox 360 controller.
Палец нажимает кнопку Xbox на геймпаде Xbox One. A finger reaches to press the Xbox button on an Xbox One controller.
И нажимаешь на "установить будильник", чтобы поставить будильник. And you press the "set alarm" button to set the alarm.
Выделите верхний объект и нажимайте клавиши SHIFT+TAB. Select the top object, and then press SHIFT+TAB.
Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели. Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels.
Я нажимаю на кнопку, и ты убиваешь человека. I press a button and you kill a man.
3. Нажимаем кнопку "Создать новый вклад" с названием плана 3. Press “Create a new account under the (name of the plan) plan”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!