Exemples d'utilisation de "ОАК" en russe

<>
Traductions: tous19 autres traductions19
Вы описывали взрыв в синагоге в Оак Лоун? Mr. Thiessen, you covered the bombing at the Oak Lawn synagogue?
Художественная ярмарка в частной школе Холли Оак в Бетесде. There's an art fair at a private school called Holly Oak in Bethesda.
Была еще пара звонков в Оак Нолл, что в Квинсе. There were a couple to Oak Knoll out in Queens.
мы в школе, состоящей из одной комнаты в Оак Гроув, в которой учился мой отец. this is the one-room schoolhouse, Oak Grove, where my father went to a one-room schoolhouse.
В настоящее время правительство содействует созданию подобного учреждения и в авиационном секторе. Новая Объединённая авиастроительная корпорация (ОАК) включит в себя основных государственных и частных производителей воздушных судов с неподвижным крылом. At present, the government is promoting the creation of a similar institution in the aviation sector, the new United Aircraft Building Corporation (UABC), which includes major state and private manufacturers of fixed-wing aircraft.
Поступили также сообщения о том, что отдельные члены КЗК и бывшие военнослужащие Освободительной армии Косово (ОАК), выдававшие себя за членов КЗК, вымогали деньги у местных предпринимателей в ряде городов края. There have also been reports of individual KPC members, and former Kosovo Liberation Army (KLA) personnel portraying themselves as KPC, extorting money from local businesses in a number of towns in the province.
В отличие от гневных протестов, последовавших за арестами по обвинению в военных преступлениях трех бывших членов ОАК в январе 2002 года, эти аресты вызвали лишь локальную реакцию в западной части Косово. In contrast to the angry protests resulting from the arrests on war crimes charges of three former KLA members in January 2002, these arrests generated only localized reaction in western Kosovo.
Все политические силы в Косово, а также штаб Корпуса защиты Косово осудили подрыв автотранспортного средства Организации Объединенных Наций в Приштине 19 февраля 2007 года, который якобы был совершен «возрожденной Армией освобождения Косово (ОАК)». The bombing of a United Nations vehicle in Pristina on 19 February 2007, alleged to have been carried out by the “renewed Kosovo Liberation Army (KLA)”, was condemned by all political forces in Kosovo, as well as the Kosovo Protection Corps Headquarters.
В отличие от повсеместных протестов, которые проходили в связи с арестом трех бывших членов ОАК по обвинению в военных преступлениях в конце января, три последних ареста вызвали до настоящего времени только локализованную реакцию общественности. In contrast to the widespread protests that were triggered by the arrest on war crimes charges of three former KLA members at the end of January, these recent arrests have thus far generated only a localized public reaction.
8 августа международный обвинитель предъявил семи бывшим членам ОАК, которые содержатся под стражей со времени их ареста 18 июня, обвинения в незаконном задержании и нанесении серьезных телесных повреждений косовским албанцам в районе Печ в 1999 году. On 8 August, an international prosecutor indicted seven former KLA members held in detention since their arrest on 18 June on charges of unlawful detention and inflicting grievous bodily harm against Kosovo Albanians in the Pec region back in 1999.
Она открыла свою границу с Союзной Республикой Югославией, позволив тысячам своих граждан ринуться в Косово и Метохию, а также обеспечив беспрепятственный проход террористов из ОАК и других вооруженных этнических албанских группировок и в том и в другом направлении. It opened its border with the Federal Republic of Yugoslavia, allowing for an onrush of thousands of its nationals into Kosovo and Metohija, as well as unchecked crossings of KLA terrorists and other armed ethnic Albanian groups in both directions.
СДК и МООНК не обеспечили всем гражданам Косово и Метохии личной безопасности и охраны имущества, а также осуществления прав человека и свобод; они не разоружили террористические организации так называемой Освободительной армии Косово (ОАК) и другие вооруженные албанские террористические группы. KFOR and UNMIK have not ensured personal and property security and the realization of human rights and freedoms to all citizens of Kosovo and Metohija; they have not disarmed terrorist organizations of the so-called Kosovo Liberation Army (KLA) and other armed Albanian terrorist groups.
К сожалению, недавние случаи предъявления обвинений в совершении уголовных преступлений и арест нескольких бывших членов Освободительной армии Косово (ОАК) по подозрению в совершении тяжких преступлений вызвали волну протестов и заявлений со стороны косовских лидеров, усмотревших в этих действиях политическую подоплеку. Regrettably, the recent criminal charges and the arrests of several former members of the Kosovo Liberation Army (KLA) on suspicion of committing serious crimes prompted a number of protests and accusations on the part of Kosovo leaders who were claiming that those efforts were politically motivated.
Так например, огромные склады оружия, которые обнаружили Силы для Косово в конце июля в Дренице, как утверждают, принадлежат бывшей Освободительной армии Косово (ОАК) и являются свидетельством того, что процесс разоружения не дал эффективных результатов, и в Косово продолжают поступать потоки незаконного оружия. For example, the huge arms cache discovered by KFOR in Drenica in late June, allegedly belonging to the former Kosovo Liberation Army (KLA), proved that the process of disarmament has not been effective and that there is an illegal arms flow in Kosovo.
В частности, Европейский союз считает весьма прискорбным то, что демонстрации протеста в связи с арестом бывших членов Освободительной армии Косово (ОАК) и других лиц привели к ожесточенным столкновениям между демонстрантами и полицией МООНК и СДК, в результате которых большое число людей получили ранения. In particular, the European Union deeply regrets that the demonstrations protesting the arrest of former members of the Kosovo Liberation Army and others led to violent clashes between demonstrators and UNMIK police and KFOR and resulted in large numbers of injured.
17 декабря пять других бывших членов ОАК были осуждены за преступления, выразившиеся в незаконном задержании людей и причинении тяжких телесных повреждений, жертвами которых стали косовские албанцы в районе Печа в 1999 году, и приговорены к тюремному заключению на срок от трех до пяти лет. On 17 December, five other former members of the KLA were convicted on charges of unlawful detention and inflicting grievous bodily harm against Kosovo Albanians in the Pec region in 1999 and sentenced to prison terms ranging from three to five years.
В целях определения потребностей в области оказания помощи жертвам пыток Совет поощряет регулярное проведение встреч и неофициальных обменов информацией между секретариатом Фонда и другими основными механизмами финансирования НПО в этой области, в частности с Европейской комиссией, Фондом «ОАК» и Агентством Соединенных Штатов Америки по международному развитию (ЮСАИД). In order to determine what is needed to assist torture victims, the Board encourages regular visits and informal exchanges of information between the Fund's secretariat and other major sources of funding, in particular the European Commission, the Oak Foundation and the United States Agency for International Development (USAID), which provide support to non-governmental organizations in this area.
По поручению моего правительства сообщаю Вам о наиболее вопиющих актах терроризма, совершенных так называемой Освободительной армией Косово (ОАК) против сербов и других жителей Ораховаца и близлежащих деревень в Косово и Метохии, автономном крае Республики Сербии, входящей в состав Югославии, с момента прибытия Сил для Косово (СДК) и создания Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНВАК): I have been instructed by my Government to bring to your attention the most conspicuous instances of terrorism of the so-called Kosovo Liberation Army (KLA) against the Serbs and other residents of Orahovac and the surrounding villages, Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, since the arrival of the Kosovo Force (KFOR) and the establishment of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK).
Среди других убитых были: член ДСК, председатель Муниципальной скупщины Сува-Реки, застреленный 27 октября, известный адвокат и правозащитник, занимавшийся поиском пропавших без вести лиц, который погиб 4 ноября, бывшей боец Освободительной армии Косово, убитый 25 декабря, и косовский албанец, который, по сообщениям, был свидетелем обвинения на другом получившем широкий резонанс судебном процессе по делу бывших членов ОАК и на которого в середине декабря было совершено покушение. Other murders included the shooting of the LDK President of the Municipal Assembly of Suva Reka on 27 October, the killing of a prominent lawyer and human rights activist involved in the issue of missing persons on 4 November, the killing of a former member of the Kosovo Liberation Army on 25 December and the attempted killing in mid-December of a Kosovo Albanian reportedly a witness for the prosecution in another high-profile case against former KLA members.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !