Exemplos de uso de "Овальный" em russo

<>
Traduções: todos49 oval48 outras traduções1
Овальный кабинет, короче говоря, кабинет задумчивости. The log cabin, the johnny on the spot, the oval office.
Когда двери справа открыты, создаётся сквозняк в Овальный кабинет. When the right doors are open, there's a wind tunnel into the Oval Office.
Сэр, я видела, что первая леди приходила сегодня в Овальный кабинет. Sir, I noticed that the first lady paid a visit to the oval earlier today.
По сравнению с тюрьмой, подобного рода убогое рабочее место воспринималось почти как Овальный кабинет Белого дома. Compared with jail, the drab workspace was the Oval Office.
Она будет стремиться войти в Овальный кабинет - театр ее внутренних, внешних, так и мирских страдании - на своих собственных условиях. She will strive to enter the Oval Office – the theater of her inner, outer, and planetary misery – on her own terms.
Тем не менее, еще трудно сказать какую роль будет играть внешняя политика в определении того, кто займет Овальный кабинет. That said, it is difficult to know what role foreign policy will play in determining who will next occupy the Oval Office.
Британский близкий друг Дональда Трампа Найджел Фараж, бывший лидер Партии независимости Соединенного Королевства, предложил Трампу вернуть бронзовый бюст в Овальный кабинет. Donald Trump’s British crony, Nigel Farage, the former leader of the UK Independence Party, suggested that Trump should put the bronze bust back in the Oval Office.
Не появится ли у него такой же позитивный ореол, как и у других вице-президентов, занявших Овальный кабинет при исключительных обстоятельствах (Линдон Джонсон после Кеннеди, Джеральд Форд после Никсона)? Wouldn’t he enjoy the same state of grace enjoyed by recent vice presidents who entered the Oval Office under exceptional circumstances (Lyndon Johnson after Kennedy; Gerald Ford after Nixon)?
Келли положил конец хождениям помощников в Овальный кабинет, всякий раз, когда им это заблагорассудится – Трамп, как правило, вторит последнему, с кем он разговаривал – и потребовал, чтобы документы и записки для президента сначала были представлены ему. Kelly has put a stop to aides sauntering into the Oval Office whenever they felt like it – Trump tends to echo the last person he’s spoken with – and has demanded that papers and memos for the president be submitted to him first.
Келли стал строго контролировать, кто может и не может входить в Овальный кабинет, он участвует в большинстве телефонных разговоров Трампа в рабочее время и проверяет, какие именно бумажки попадают к президенту на стол, перекрыв, тем самым, путь для излишне идеологических материалов, которые ему обычно подсовывали некоторые сотрудники. Kelly has imposed tight controls over who may enter the Oval Office, listens in on most of Trump’s phone calls during office hours, and controls what pieces of paper reach the president’s desk, thus eliminating the highly ideological screeds that some staff members used to slip him.
Эти три отчетливые овальные отметки? Those three distinctive oval marks?
Всегда - овальное лицо, вытянутый торс, руки. Always the oval face, the elongated trunk, arms.
Он в Овальном кабинете с президентом. He's in the Oval Office with POTUS.
в овальном проеме на передней панели консоли; On the front of the console, behind the oval USB door.
Судя по овальной форме запирательного отверстия, жертва - женщина. Judging by the oval shape of the obturator foramen, the victim is female.
Завтра утром мне надо быть в Овальном кабинете». I’ve got to be in the Oval tomorrow morning.”
В Овальном кабинете разместится 45-й президент США. The 45th president of the United States will settle into the Oval Office.
Пуф, и Оливия Поуп появилась в Овальном кабинете. And, poof, olivia pope appeared in the oval office.
Я хочу его в Овальном кабинете к полудню. I want him in the Oval Office by noon.
Я говорю по телефону из Овального кабинета Белого дома. I'm talking to you by telephone from the Oval Room at the White House.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.