Exemples d'utilisation de "Огнемёт" en russe

<>
Если залить бензин, получится огнемет. Fill it with petrol, you've got a flamethrower.
Огнемёт и несколько зажигательных гранат. Flamethrower, a few incendiary grenades.
Представь огнемёт, сделанный из папье-маше. A flamethrower made out of papier-mâché.
Да, это же огнемёт, он и должен пугать. Yeah, it's a flamethrower, it's meant to be scary.
Может мы просто возьмем огнемет и спалим задний двор Родни. Maybe we can just get a flamethrower and torch Rodney's yard.
Так, я правильно понимаю, что огнемет все еще в игре. So if I'm to understand, this flamethrower is still in play.
У нас был огнемёт, который мой приёмный отец привёз из Вьетнама. We did have a flamethrower that my foster dad got in Vietnam.
А это что, мини огнемёты? What are these, mini flamethrowers?
Вон парень с огнемётом, даёт мне огоньку. There's a guy with a flame thrower there, giving me what for.
Деревья не реагируют на огнеметы. Trees aren't responding to flamethrower.
В общем, это вроде лавового огнемета. So it's like a lava flamethrower.
Я перееду отсюда, отправлю туда кого-нибудь завтра с дезинфицирующими средствами и огнеметом. I'm going to write this place off, send someone in there tomorrow with some disinfectant and a flamethrower.
Также было создана серия из 70 танков КВ-8, которые вместо орудия оснащались огнеметами. There was also a run of around seventy KV-8s sporting flamethrowers in place of their main guns.
Там же были сложены ряд за рядом противогазы, вместе с огнеметами, тысячами противопехотных и противотанковых мин, морских мин, и все это совершенно без охраны. There are row upon row of boxes of gas masks, as well as flamethrowers, and thousands of antipersonnel and antitank mines, as well as sea mines, all completely unguarded.
Подразделения 16-й армии при поддержке огнеметов десантных отрядов Ленинградской дивизии продвигаются вместе с моторизованными отрядами 6-ой Сталинской советской Бригады в восточном направлении при массивной поддержке с воздуха. Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Также имелись записи об отправке в Сирт в период с апреля по июнь, среди прочего, 7,5 тысяч противогазов, огромных грузов дезактивирующих обезвреживающих веществ в порошках и в жидкой форме, десятков фунтов напалма и 20 огнеметов. There also were records of shipments to Sirte from April to June, including 7,500 gas masks, large consignments of decontamination powder and liquid, a dozen pounds of napalm and 20 flamethrowers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !