Exemplos de uso de "Олимпийских" em russo

<>
Неоднократный чемпион мира и олимпийских игр! World's and olympic champion!
Обратитесь в Организационный комитет Олимпийских игр. Apply to the Organizing Committee for the Olympic Games.
Они хотят участвовать в Олимпийских играх. They want to take part in the Olympic Games.
Церемония открытия Олимпийских Игр подчеркнет это возрождение: The opening ceremony of the Olympic games will highlight this revival:
Это ниже, чем у многих олимпийских спортсменов. Which is lower than most Olympic athletes.
В Олимпийских играх важна не победа, а участие. The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
Но китайское правительство не добилось всех своих олимпийских целей. But China's government did not achieve all its Olympic objectives.
В истории современных Олимпийских игр отделить политику от спорта невозможно. Throughout the history of the modern Olympic Games, separating politics from sports has been impossible.
«Обычно во время Олимпийских игр прекращаются все войны», — сказала Ефимова. “Usually in the Olympic Games, all wars stopping,” Efimova said.
В Пекине облака разгоняли во время олимпийских церемоний и прочих праздников. In Beijing, clouds have been chased away from the Olympic ceremonies and other celebrations.
Я присутствовала во время подачи Пекином заявки на проведение Олимпийских игр. I was in Beijing's bidding for the Olympic Games.
Две серебряные и одна золотая медаль Олимпийских игр это тоже неплохой результат». But I have to share with you, two silvers and one Olympic gold, that's not bad."
Иран грозит бойкотом лондонских Олимпийских игр 2012 года из-за их логотипа. Iran is threatening to boycott the 2012 Olympic Games in London because of the Games' logo.
Вот почему МОК пожизненно отстранил Мутко от посещения всех будущих олимпийских соревнований. That’s why the IOC banned Mutko from all future Olympic competitions.
Уже сейчас рабочих, участвующих в строительстве олимпийских сооружений, размещают на территории Абхазии. Already, Olympic construction workers are being housed in Abkhazia.
В конечном счете, проведение Олимпийских Игр является большой экономической авантюрой для любого города. Ultimately, hosting the Olympic Games is a big economic gamble for any city.
Путинская Россия слаба, груба, завязла в коррупции и недостойна быть хозяином олимпийских игр. Putin’s Russia is weak, tawdry, and corrupt – and underserving as an Olympic host.
Централизованная система допинга существовала для всех перспективных спортсменов — как олимпийских, так и паралимпийских. The centralized doping system existed for all promising athletes, whether Olympic or paralympic.
Обычно на Олимпийских играх прекращаются все войны, но то, что здесь, это несправедливо». Usually in Olympic Games, all wars stop, [but] this is not fair.”
В последний раз Россия вошла в число олимпийских финалистов в 2002 году, завоевав бронзу. Russia last won a men’s ice-hockey Olympic medal — a bronze — back in 2002.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.