Exemplos de uso de "Отброс" em russo com tradução para o inglês

<>
Что, черт возьми, Отброс делает тут? What the hell is Garbage doing here?
Кейт такая красивая, но теперь, она чувствует себя, как отброс. Kate is so beautiful, but now, she just feels like garbage.
Не нужно есть эти отбросы. No need to eat this garbage today.
Я выжил благодаря отбросам, которые рабы кидают вниз. I've survived on scraps of food that the serfs throw down.
Когда мама начала есть отбросы? When did Mom start eating garbage?
Здесь, в Момбасе, Кения, людям приходится добывать себе пропитание из отбросов других людей. Here in Mombasa, Kenya, people must scratch a living from the things others throw away.
Я тоже когда-то питался отбросами. I've eaten out of the garbage before.
Несомненно, это и правда континент отбросов. It is, indeed, a garbage continent.
Нет, Линдсей, это были не отбросы. No, Lindsay, it was not in the garbage.
Оставайся и жри мусор с этими отбросами. Stay and eat garbage with that lot.
Она со своим новым мужиком - оба отбросы. She and her new man are both garbage.
Не могу поверить, что мы защищаем этого отброса. I can't believe we're protecting this piece of garbage.
А он может состряпать Что-нибудь из отбросов? Can he do anything with the garbage?
В последний раз это было как горячие отбросы. Last time, it was like hot garbage.
Это как смотреть на парочку гиен, роющихся в отбросах. It's like watching a couple of hyenas going through the garbage.
Так что это за новый недостойный кусок человеческих отбросов? So who's the new subhuman piece of human garbage?
Он использовал тебя, потом бросит тебя гнить, как отбросы. He used you, then let you rot like a piece of garbage.
Их падение смягчат гнилые отбросы, скопившиеся за три недели. So there should be about three weeks of rotten garbage to break their fall.
Вы не можете понять, что мы именно ваши отбросы. What you can't grok is that we are your garbage.
Если это просочится в прессу, то вы все станете отбросами. If this gets to the press, you all are gonna be garbage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!