Beispiele für die Verwendung von "Отличное" im Russischen

<>
Сегодня мы покажем отличное шоу. We have a great show tonight.
Запись UseRegionalCharset имеет значение, отличное от 1. The UseRegionalCharset entry has a value of anything other than 1.
отличное или удовлетворительное осуществление ответственности и полномочий; Excellent or satisfactory execution of responsibility and authority;
О, ты выбрал отличное время. Well, perfect timing.
Знание противников также может дать игроку в покер отличное преимущество. Familiarity with one's opponents can also give a poker player a distinct edge.
Я принёс тушёные рёбрышки, жареную картошку, и отличное "Пино" из Напы. I got braised short ribs, roasted potatoes, and a nice pinot from napa.
цемент, отличное место для текста. That is a great place to put text.
Однако возможно и нечто другое, отличное от этого "казарменного порядка". But something other than this "order of the barracks" is possible.
Французский (пишет, разговаривает, читает): отличное владение языком. French (writing, speaking and reading): excellent.
Отличное жилище для существ из газа. Perfect home for these gas things.
Эмилия Понд - это было отличное имя. Amelia Pond - that was a great name.
Способность обращать внимание на нечто отличное от настоящего момента удивительна. This ability to focus our attention on something other than the present is really amazing.
поблагодарил г-на Говена за отличное выполнение возложенной на него задачи. thanked Mr. Gauvin for the excellent accomplishment of the mandate assigned to him.
Джимми даст тебе отличное альтер эго. Jimmy is giving you a perfect alter ego.
Нет, почему же, это отличное замечание. Well, no, it's a great point.
Можно выбрать подразделение, отличное от указанного по умолчанию (область получателей). You can select an organizational unit (OU) other than the default (which is the recipient scope).
Т-54 представлял собой отличное сочетание огневой мощи, защиты и мобильности. The T-54 was an excellent combination of firepower, protection and mobility.
Демо-счет - это отличное решение для новичков. For beginners the Demo Trading is the perfect starting point.
Но Советский Союз делал отличное оружие. But the Soviet Union made great weapons.
Если вы услышали сообщение, отличное от указанного выше, то список свернут. If you hear something other than "Exchange link, Open Exchange admin center in a new tab," the list is collapsed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.