Beispiele für die Verwendung von "Почему нет ?" im Russischen
Почему нет?», - задал вопрос Касперский, обращаясь к примерно 100 присутствовавшим журналистам, а также специалистам по кибер-преступности.
Why not?" Kaspersky asked a gathering of about 100 reporters and cyber crime specialists who were in attendance.
«А почему бы нет?» – именно такой ответ, похоже, можно получить в этом году.
This year, the answer seems to be: Why not?
Это ведь не очень здоровая еда, но иногда можно чуток погрешить, почему бы и нет?
It's actually quite unhealthy, but a little sin now and then, why not?
Мы поместили ДНК основных респираторных вирусов человека на один чип, добавив туда же для ровного счета вирус герпеса - а почему бы нет?
Well, we just put basically all the human respiratory viruses on one chip, and we threw in herpes virus for good measure - I mean, why not?
Почему нет европейских солдат в Северной Америке, защищающих Соединенные Штаты?
Why aren’t there European soldiers in North America defending the U.S.?
Если у вас были проблемы с правосудием, это помешает вам найти работу, поэтому я подумал: «Почему нет? Можно попробовать».
Having a criminal history is not a good thing to have when applying for a job so I said ‘Hey, why not’ let’s go for it.
Меня постоянно спрашивают, почему нет никакого мародерства или признаков взрывной злобы.
I am repeatedly asked why there is no looting or signs of explosive anger.
Тогда почему нет настоящих драк в течение серий игр чемпионата?
Then why are there no real fights during the championship series?
Тогда почему нет никаких данных в её телефоне?
So why isn't there any record of her being there on her phone?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung