Exemples d'utilisation de "Правосудие" en russe

<>
Углеродные гиганты и климатическое правосудие Carbon Majors and Climate Justice
"Правосудие победителя" больше не приемлемо. "Victor's justice" is no longer acceptable.
Правосудие победителей в иракском стиле Victors’ Justice, Iraqi-Style
Жестокое правосудие, не правда ли. A rough justice, it would seem.
В конце концов правосудие восторжествует. Justice will prevail in the end.
Правосудие или смертельный удар по Ливану? Justice, or a Death Blow For Lebanon?
"Мы утверждаем, что представляем истинное правосудие. "We claim we represent true justice.
Так вот как правосудие творится в долине? Is this how justice is done in the Vale?
Это была не карма, суровое правосудие, расплата. This was not karma, rough justice, payback.
Правосудие и Искупление Месть в Драме Якова. Justice And Redemption In Jacobean Revenge Drama.
Предполагается, что в демократических странах правосудие независимо. In democracies, justice is supposed to be independent.
Но правосудие на самом деле пришло в Чад. But justice did come to Chad.
силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне. force and negotiation, and leave justice out of it.
Национальные комиссии и суды могут также отправлять правосудие. National commissions and courts might also provide justice.
Что ж, возможно, правосудие не терпит такой спешки. Well, perhaps I was a bit too anxious to see proper justice meted out.
Если вы лжете, вы сбиваете правосудие с пути. If you're lying, you're perverting the course of justice.
В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами. In this case, justice comes with poisoned arrows.
Конечно, уголовное правосудие рассматривает их как обычных жуликов. Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals.
Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже. Unity now can bring justice and freedom later.
Ты будешь раскрывать убийство своей матери, строгое правосудие? You'll solve your mother's murder, exact justice?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !