Exemplos de uso de "Предполагаемый" em russo com tradução "suggest"

<>
Это подразумевает, что предполагаемый насильник - это кто-то, одержимый мужественностью, которому необходимо выглядеть настоящим мужиком в глазах окружающих. That suggests a power assertive rapist, somebody who is obsessed with masculinity, who needs others to see him as a man.
Хорошо, на данный момент, мы имеем зазубрину на лопатке, предполагаемый прокол, и раздробленную плечевую кость, которая предполагает наличие пилы. Okay, so far, we have a nick on the scapula, suggesting stabbing, and splintering on the humerus, which suggests sawing.
Защита заявила, что с учетом возраста обвиняемой (72 года), любой срок лишения свободы, превышающий ее оставшийся предполагаемый срок жизни в 8,2 года, означал бы фактическое пожизненное заключение. The defence suggested that, in view of the age of the accused (72), any sentence in excess of her calculated life expectancy of 8.2 years would amount to de facto life imprisonment.
В своем выступлении в прошлую пятницу Путин дал понять, что успехи России в сфере искусственного интеллекта могут сделать мир безопаснее. Судя по всему, это был намек на предполагаемый стабилизирующий эффект взаимного ядерного сдерживания. Speaking last Friday, Putin suggested that Russian gains in AI could make the world safer — apparently a nod to the arguably stabilizing effect of mutual nuclear deterrence.
Если мы сделаем такие расчёты для курса фунта к доллару и евро, тогда предполагаемый курс фунта окажется по-прежнему значительно слабее, чем его нынешний рыночный курс. Это означает, что рынки действительно учитывают существенную премию за риск. When we do this for the pound against the dollar and the euro, the pound’s notional exchange rate is still substantially weaker than its actual spot rate, which suggests that the market has indeed factored in a considerable risk premium.
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. This situation suggests a phased approach.
Хотя, результаты токсикологии предполагают самоубийство. Though, these tox results are suggesting suicide.
Царапины предполагают, что она боролась. Scuff marks suggest that she was struggling.
Все повреждения предполагают автомобильную травму. All injuries suggest vehicular trauma.
Выдающаяся верхняя челюсть предполагает европейскую национальность. The prominent nature of the maxilla suggests Caucasian.
Такое развитие событий предполагает рост цены. This development suggests that higher price gains to consolidation are on the cards.
Слабая корреляция предполагает, что рынок фрагментирован. A weak correlation suggests the market is fragmenting.
Это обесцвечивание, безусловно предполагает монооксид углерода. This discoloration certainly suggests carbon monoxide.
Это предполагает, что движущая сила смещается. So it suggests that the momentum is shifting.
Мой дорогой архимандрит, что вы предполагаете? My dear Archimandrite, what are you suggesting?
Нет ничего чтобы предполагало легочную эмболию. There was nothing to suggest a pulmonary embolism.
Все противоречия его записей предполагают гармонию. All contradictions of his notes suggest the harmony.
Есть предположение, что Спок стал ренегатом. It has been suggested that Spock might have defected.
И это не предполагает полной свободы действий. That doesn't suggest a blank check.
Красноватый оттенок кожи предполагает отравление угарным газом. Reddish skin tone suggests carbon monoxide poisoning.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.