Exemplos de uso de "Привыкший" em russo
Traduções:
todos322
accustom175
get used69
be used to62
become used9
grow used4
get the feel1
outras traduções2
Привыкший принимать приезжих ученых профессор Дэниел Шиэрс (Daniel J. Scheeres) без колебаний дал несколько лет тому назад положительный ответ на просьбу Ю Сяохон (Yu Xiaohong), которая хотела учиться у него в Университете Мичигана.
Accustomed to hosting visiting scholars, Professor Daniel J. Scheeres didn’t hesitate to grant a request several years ago by Yu Xiaohong to study with him at the University of Michigan.
Вторая опасность — что Вашингтон, привыкший руководить им самим созданным миропорядком, преувеличит угрозу со стороны Китая и России, проявляя все большее недовольство и раздражение нежеланием других ведущих держав послушно выполнять все требования и указания США.
The other is that Washington, accustomed to running a world order of its own making, exaggerates the threat from China and Russia while growing increasingly resentful of the unwillingness of other leading powers to toe the U.S. line.
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Israelis have become used to blanket accusations.
Они привыкли к их лицу и считают их особенными.
They've grown used to their face; they think they're special.
Администрация Буша, однако, привыкла все вопросы решать с одним человеком и становится все более нетерпеливой.
The Bush administration, however, has become used to dealing with one man and is increasingly impatient.
Европейцы привыкли к идее о том, что трансатлантические отношения - это основа международного порядка.
Europeans have grown used to the idea that the transatlantic relationship is the foundation of the international order.
Российские чиновники в унисон твердили, что страна уже привыкла к санкциям и вполне способна их пережить.
Russian officials have been saying, in unison, that the country has become used to sanctions and can carry on just fine.
Более того, Европа привыкла к концепции ограничения и торговли, и многие не хотят дать шанс альтернативной системе.
Moreover, Europe has grown used to the concept of cap-and-trade, and many are loathe to try an alternative.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie