Exemples d'utilisation de "Применяйте" en russe

<>
Быстро копируйте и применяйте форматирование текста, фигур и изображений с помощью функции Формат по образцу. Use Format Painter to quickly copy and apply formatting to text, shapes, and pictures.
"Проныры", применяйте гарпуны и буксирные тросы. Rogue Group, use your harpoons and tow cables.
Ко всем мультимедийным элементам в своих статьях применяйте встроенные отметки «Нравится», комментарии и перепосты Facebook, если у вас нет причин отказаться от них. Apply the built-in Facebook Likes, Comments and Shares to all media elements in your articles, unless you have a specific editorial reason not to do so.
Применяйте автозаполнение с помощью iOS ShareSheet. Pre-fill using the iOS share sheet.
Отклоняйте сообщения, обнаруженные агентом фильтра подключений, агентом фильтрации получателей и агентом фильтрации отправителей. Не помещайте их в карантин и не применяйте к ним метки нежелательной почты. Reject messages that are identified by the Connection Filtering agent, Recipient Filter agent, and Sender Filter agent rather than quarantining the messages or applying antispam stamps.
Применяйте несколько сетевых путей для автономных конфигураций. Use multiple network paths for stand-alone configurations.
Применяйте только те разрешения, которые действительно нужны приложению. Use Only the Permissions Your App Needs
Не применяйте для чистки чистящие средства или абразивы. Do not use any abrasive cleaners or cleaning supplies.
Уничтожьте, пожалуйста, все старые списки цен и проспекты и применяйте исключительно новые. Please destroy all old price lists and brochures, and use the new ones exclusively.
Применяйте эту настройку только к плейсментам, у которых есть источник данных для обратного заполнения. Only use with placements that have a backfill demand source.
Если вы не хотите их получать, применяйте для запроса разрешений методы Facebook SDK для iOS и Android. To stop receiving these alerts, use the methods in our Facebook for iOS and Android SDKs to request permissions.
При использовании формы Управление затратами для просмотра текущего статуса затрат проектов применяйте модели прогнозов, выбранные для первоначального и оставшегося бюджета. When you use the Cost control form to view the current status of projects costs, use the forecast models that were selected for the original and remaining budgets.
Применение и удаление удержаний чеков. Apply and remove check holds.
Антиконвульсант, применяемый при лечении эпилепсии. Anticonvulsant used to treat epilepsy.
Вы также можете применять их для выполнения арифметических операций над датами. You can also use expressions to perform arithmetic operations on dates.
Директор Вайднер применял наш препарат на ничего не подозревающих. Director Widener administered our drug to unsuspecting U S Special Forces.
Применение политики хранения к пользователю Apply a retention policy to a user
Один применял газ, а другой. One-one would use the gas, and the other.
Применение труда беременных женщин на работах, связанных с подъемом и перемещением тяжестей вручную, запрещается. Pregnant women may not perform jobs which would require them to lift and move heavy loads by hand.
Я применял СЛР, пока не появились медработники, но это не давало результатов. I administered CPR until the paramedics showed up, but he was unresponsive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !