Exemplos de uso de "Связи" em russo com tradução "liaison"

<>
Отделение связи в Нью-Йорке. New York liaison office.
2 специальных сотрудника по связи РГС 2 special CSG liaison officers
А все остальные будут просто офицерами связи. Everyone else is just a liaison officer.
Капитан Гюнтер Вебер, офицер связи Гренадерского полка. Liaison officer with the Grenadiers at Lixouri.
Отделения связи в системе Организации Объединенных Наций Liaison offices in the United Nations system
Отделение связи Организации Объединенных Наций в Загребе. United Nations liaison office in Zagreb.
Фрэнк Суррей, офицер военной связи и начальник управления. Frank Surrey, Military Liaison and Principal Director.
Процедуры скомпрометированы, личные связи встали на пути к истине. Procedures compromised, personal liaisons got in the way of the truth.
МООНДРК содержит также отделения связи в Претории, Кигали и Кампале. MONUC also maintains liaison offices in Pretoria, Kigali and Kampala.
Тот ответил: «Я представляю себе полномочного представителя как офицера связи». He replied that, “Well, they are supposed to be sort of...liaison officers.”
Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили. Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili.
Кроме того, ГТД при необходимости устанавливает связи с другими организациями. In addition, TBG shall establish liaisons with other organisations as required.
Работая на двусторонней основе, она создала также отделение связи на границе с Китаем. It had also taken bilateral action, establishing a liaison office at the border with China.
Выполнял также функции директора Отдела кадров и директора Отделения связи БАПОР (Нью-Йорк). Served also as Director of Personnel and Director, UNRWA Liaison Office (New York).
ВСООНЛ немедленно сообщили об этой просьбе северному командованию ИДФ по обычным каналам связи. UNIFIL immediately conveyed this request to the Northern Command of IDF through regular liaison channels.
Отделение связи в Аддис-Абебе было предложено создать в двухгодичном периоде 1998-1999 годов. The establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed for the biennium 1998-1999.
Командование ливанской армии определило конкретные задачи подразделения связи в оперативной, административной и гуманитарной областях. The Lebanese Army Command defined specific tasks of the Liaison Office in the operational, administrative and humanitarian fields.
После визирования Службой протокола и связи заявку следует отнести на обработку в Администрацию гаража. After certification by the Protocol and Liaison Service, the application should be hand carried to the Garage Administration for processing.
Группа по ликвидации продолжает оказывать административную поддержку трем отделениям связи (в Белграде, Загребе и Сараево). The liquidation team continues to provide administrative support to the three liaison offices (Belgrade, Zagreb and Sarajevo).
С 1995 года «Кэйр интернэшнл» имеет отделения по многосторонней связи в Женеве и Нью-Йорке. CARE International has maintained multilateral liaison offices in Geneva and New York since 1995.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!