Exemplos de uso de "Скептические" em russo com tradução "skeptical"

<>
Скептические партнеры России по Большой Восьмерке Russia’s Skeptical G8 Partners
Скептические европейские союзники успокаиваются обещаниями США о проведении тесных консультаций. Skeptical European allies are being mollified by US assurances of close consultation.
Внезапно россияне стали бросать скептические взгляды на совместные программы, которым прежде обе столицы оказывали мощную поддержку. Suddenly, the Russians were casting skeptical looks at joint programs that had received strong support in both capitals.
Ответами на скептические вопросы часто бывают ссылки на то, что может или должно быть, вместо обращения к реальным условиям. Skeptical questions are as often answered by reference to what might or even should be as by pointing to real conditions.
Единственным крупным СМИ в США, которое постоянно публиковала скептические статьи по поводу аргументов в пользу войны, была группа Knight Ridder (купленная затем компанией McClatchy). In the US, the only mainstream media organization that ran consistently skeptical articles about the case for war was the Knight Ridder group (which has since been acquired by McClatchy).
Самые скептические истории по поводу того, что Обама и его генералы могут достичь в Афганистане, сходятся в том, что они не знают о том, что творится на местах. Most skeptical stories about what Obama and his generals could possibly achieve in Afghanistan agree on the lack of knowledge about situations on the ground.
Я отношусь к этому скептически. I am skeptical.
Однако здесь требуется скептический анализ. But it deserves a skeptical eye.
Многие хронобиологи относятся к ним скептически. And many chronobiologists remain skeptical.
Они вообще скептически относятся к контролю вооружений. They are skeptical of arms control in general.
Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий. He was in fact rather skeptical of exclusively Christian parties.
Пока мы скептически смотрим на возможность дальнейшего роста. For now, we remain skeptical of further gains.
Пожалуй, у них было право на скептический настрой. Perhaps they were right to be skeptical.
Христиане всегда скептически относились к буквальному прочтению Священного Писания Historically, Christians have been skeptical of literal readings of scripture.
Европейские и российские официальные лица также отреагировали весьма скептически. European and Russian officials also reacted skeptically.
Он оставался настроенным скептически по поводу понятия необратимого прогресса. He remained skeptical about notions of irreversible progress.
Я скептически отношусь к тому, что это может произойти. I am skeptical that this can happen.
Варис скептически относится ко всему, что связано с религией. Varys is skeptical of anything to do with religion.
По правде говоря, я всегда скептически относился к перезагрузке. Truth be told, I’ve been skeptical of “the reset” for a very long time.
В Тайване превалирует довольно скептическое отношение к идее воссоединения; The prevailing attitude in Taiwan toward reunification is highly skeptical;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.