Exemplos de uso de "Современно" em russo com tradução "contemporary"

<>
Это современная постановка, дорогая, без пачек. It's contemporary darling, no tutus.
Я танцую в труппе современного балета. I'm in a contemporary ballet company.
важную роль комедиантов в современной политике. the important role of comedians in contemporary politics.
Две оказались о современном - только две. Two turned out to be about contemporary - only two.
Настроение в современной Германии может стать исключительным. The mood in contemporary Germany may be exceptional.
Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции. Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence.
Напротив, терроризм сейчас является частью современной жизни. To the contrary, terrorism is now part of the fabric of contemporary life.
Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости. Let's take a contemporary example of the dispute about justice.
Я современный художник со слегка неожиданным прошлым. I'm a contemporary artist with a bit of an unexpected background.
Глобализация подчеркивает комплексный характер современных мировых процессов. Globalization emphasizes the integrated nature of contemporary world processes.
Подобное насилие является типичным для современного исламского кризиса. Such violence is typical of Islam’s contemporary crisis.
Я просто интерпретирую это в более современной манере. I'm interpreting it in a more contemporary manner.
ЛОНДОН - Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции. LONDON - Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence.
Возможно, в современном мире власть стала более рассредоточенной. Power may have become more diffuse in the contemporary world.
Он вносит современный виток в традиции индийских миниатюр. He's putting a contemporary spin on the miniature tradition.
Миф №3: У современных китайцев нет никаких убеждений. Myth No. 3: Contemporary Chinese have no beliefs
Для современных почитателей Ивана Грозного прошлое является прологом. For Ivan’s contemporary champions, the past is prologue.
Просто посмотрите на титры в конце любого современного кино. Just look at the credits at the end of any contemporary film.
Но оба предоставляют ключ к пониманию современной китайской психологии. But both offer keys to understanding contemporary Chinese psychology.
На современной политической карте мира изображены более двухсот стран. Contemporary political map shows that we have over 200 countries in the world today.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.