Ejemplos del uso de "Сутенеры" en ruso
Сексуальные кошечки, сексуальные медсестры, сексуальные танцовщицы, парни одетые как сутенеры.
Sexy kitty, sexy nurse, sexy hula dancer, guy dressed like pimp.
Южный Бронкс воспринимался как место, где живут только сутенеры, проститутки и торговцы наркотиками.
The common perception was that only pimps and pushers and prostitutes were from the South Bronx.
Лохотронщики от медицины, как и сутенеры, барыги, или дикие шакалы, вынуждены защищать свою территорию.
Medical scammers, like pimps, drug dealers, of feral dogs, need to protect their territory.
Сутенеры, торговцы детьми, производители порнографии и педофилы часто используют порнографию для «подготовки» детей к занятию проституцией и половому насилию, многократно показывая им порнографические материалы.
Pimps, traffickers, pornographers, and pedophiles frequently use pornography to “groom” children for prostitution and sexual abuse by repeatedly subjecting them to pornographic images.
Это доказывает, что данную деятельность организуют сутенеры и торговцы людьми, которые удовлетворяют имеющийся спрос, но при этом опасаются изобличения в случаях, если жертва такой торговли подолгу остается в одном месте.
This proves that the activity is organised on the part of pimps and traffickers, who are responding to demand, but also to the threat of detection where one trafficked person remains for a long time in one place.
Например, занимающихся проституцией или ставших объектом купли-продажи девочек часто арестовывают за проституцию и другие преступления, обращаясь с ними как с преступницами, тогда как продавцы и покупатели их услуг и сутенеры остаются на свободе и не несут никакого наказания.
For instance, the prostituted and trafficked girl child is routinely arrested for prostitution or other related offences and treated as a criminal, while her trafficker, pimp and buyers remain free and unpunished.
Отсидел пять лет за нанесение тяжких телесных повреждений сутенеру.
Served five years for beating a pimp to death with a wheelchair.
Мы собрали всех проституток, сутенеров и наркоманов в этом районе.
We rounded up every working girl, pimp, crackhead in the area.
Да ну, по крайней мере, я не кончаю перед кучкой пронырливых нефтяных сутенеров!
Yeah well, at least I'm not putting out for a bunch of oil pushing pimps!
А он - король трущоб, торговец наркотиками и грязный сутенер, и его место за решеткой.
The truth is, he's a slum landlord, a drug dealer and a vicious pimp who should have been in prison years ago.
Было также противодействие со стороны некоторых феминистских организаций, которые обвиняли Amnesty International в «защите прав сутенеров и сводников».
There was also opposition from some feminist organizations, which accused Amnesty of protecting “the rights of pimps and johns.”
Этот парень, на ровне с остальными сутенерами, проститутками и дилерами в этой коробке, все были арестованы в день взрыва.
That guy, along with the rest of the pimps, prostitutes, and dealers in this box, were all arrested on the day our evidence room blew up.
Как представляется, в Суве проституция не контролируется сутенерами, однако есть мнение, что определенную роль в этом отношении играют водители такси.
The prostitution taking place in Suva did not appear to be controlled by pimps, but it did appear that taxi drivers had a role in this respect.
Даже в Нидерландах женщины и девочки, которые продают свои тела, подвергаются каждодневным угрозам, побоям, изнасилованиям и запугиваниям со стороны сутенеров и клиентов.
Even in the Netherlands, women and girls who sell their bodies are routinely threatened, beaten, raped, and terrorized by pimps and customers.
Они содействовали доступу миротворцев к девочкам и таким образом выступали в роли сводников или сутенеров, проживая в лагере для внутренне перемещенных лиц или на улице.
They facilitated the peacekeepers'access to the girls and so functioned as procurers or pimps while living at the internally displaced persons camp or on the streets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad