Sentence examples of "Штутгарте" in Russian

<>
Translations: all8 stuttgart8
Например, можно создать списки адресов, один из которых будет содержать сведения о всех получателях в Манчестере, а другой — о всех получателях в Штутгарте. For example, you can create an address list that contains all recipients in Manchester and another that contains all recipients in Stuttgart.
В Германии, например в Гамбурге и Штутгарте, вводят так называемые зеленые зоны, куда разрешен въезд только автомобилям с определенным экоклассом, использующим также топливо высокого качества (включая биотопливо или электромобили). Germany, for example in Hamburg and Stuttgart, has established so-called green zones that allow only vehicles rated with a certain ecological class that also use high-quality fuel (including biofuels or electric cars).
В конце концов, партия заставила оппозицию признать вопрос беженцев центральной частью своей платформы, в которую помимо прочего входят антагонизм по отношению к Европейскому Союзу и очень консервативная социальная программа, к которой была добавлена откровенно сектантская религиозная составляющая во время партийного съезда, прошедшего 3 мая в Штутгарте. After all, the party has made opposition to admitting refugees the centerpiece of its platform, which also includes antagonism toward the European Union and a very conservative social program, to which an openly sectarian religious component was added at a May 3 party convention in Stuttgart.
Если Европейско-средиземноморская конференция, состоявшаяся в Барселоне в 1995 году, заложила основу новых отношений между странами двух побережий Средиземного моря, то последняя Европейско-средиземноморская конференция на уровне министров, которая состоялась в апреле 1999 года в Штутгарте, подтвердила это обязательство и тем самым открыла благоприятную возможность для проведения оценки данного процесса и придания необходимого политического импульса динамике этого партнерства. While the Euro-Mediterranean Conference of Barcelona in 1995 laid down the foundations for new relations between the two shores of the Mediterranean, the most recent Euro-Mediterranean Ministerial Conference, held in April 1999 in Stuttgart, reaffirmed that commitment and, therefore, was a promising opportunity for engaging in an assessment of this process and providing the required political impetus to the dynamic purpose of this partnership.
Выпускник по специальности политология, английский язык и литература, 1985/86 год, Университет Штутгарта, Германия. Education 1985/86 University of Stuttgart, Germany Graduation in Political Science, English Language and Literature
6 сентября 1946 года госсекретарь США Джеймс Ф. Бирнс прибыл в Штутгарт, чтобы произнести историческую «Речь надежды». On September 6, 1946 US Secretary of State James F. Byrnes traveled to Stuttgart to deliver his historic “Speech of Hope.”
семинар МКЭВ по вопросу о подготовке экзаменаторов для экзаменов на вождение, 28-29 марта 1996 года, Штутгарт, Германия; CIECA workshop on the training of the driving examiner, 28-29 March 1996, Stuttgart, Germany;
После Штутгарта было проведено несколько секторальных европейско-средиземноморских конференций на уровне министров (например, конференции по проблемам здравоохранения и водоснабжения) или планируется провести в ближайшем будущем (по промышленности). Since Stuttgart, several sectorial Euro-Mediterranean ministerial conferences (such as those on health and water) have taken place and others (on industry) are planned for the near future.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.