Exemplos de uso de "Экономическом" em russo
Отделения с обучением на русском языке имеются в вузах городов Батуми и Кутаиси, экономическом институте в городе Гори и педагогическом институте города Телави.
There are Russian-medium departments in the colleges and universities of Batumi and Kutaisi, the economics institute in Gori and the teachers'training college in Telavi.
Ценообразование будет происходить так, как описано в любом стандартом экономическом учебнике: её будут определять предельные затраты последнего поставщика, чья продукция потребуется для удовлетворения глобального спроса.
Prices will be determined as described in any standard economics textbook: by the marginal costs of the last supplier whose production is needed to meet global demand.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе.
After all, power and influence are built on the back of economic success.
На экономическом жаргоне это означает, что эффективность требует уравнивания предельных затрат, связанных с размещением средств (как на получение информации об относительной выгоде различных проектов, так и для мониторинга инвестиций) с предельной выгодой.
To put it in economics jargon, efficiency requires equating the marginal cost associated with allocation (both in acquiring information about the relative benefits of different projects and in monitoring investments) with the marginal benefits.
Но ситуация на экономическом фронте более разнородна.
But the situation on the economic front is more mixed.
На экономическом фронте еврозоне предстоит еще многое сделать.
On the economic front, the eurozone has much unfinished business.
Предстоит ещё много работы и на экономическом фронте.
Much work also remains to be done on the economic front.
На экономическом фронте особенно выделяются три «вторичных противоречия».
Three “secondary contradictions” are especially striking on the economic front.
она остается отсталой в экономическом и социальном плане;
it remains economically and socially backward;
Секрет резкого сокращения выбросов заключался в экономическом спаде.
The secret behind the cut in emissions was economic decline.
Во-первых, Великобритания может больше потерять в экономическом плане.
First, the UK has more to lose economically.
Сейчас очень немногие испытывают уверенность в экономическом будущем Франции.
For now, few people feel confident about France’s economic future.
5. создание Всестороннего соглашения об экономическом сотрудничестве (CECA); и
5. Establish a Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA); and
И Китай, и Индия движутся вперед в экономическом плане.
China and India are both racing ahead economically.
Реальный кризис, который переживает Европа, заключается в экономическом руководстве.
The real crisis facing Europe is one of economic governance.
Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов.
The other basic instrument includes economic incentives and disincentives.
Они долго существовали при выдающемся экономическом прогрессе и стабильной валюте.
They had long existed with remarkable economic progress and with stable currencies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie