Ejemplos de uso de "азиатам" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos80 asian79 otras traducciones1
Многим азиатам за пределами Японии не понравится большинство идей Фудживары, поскольку они услышат в них неприятные отголоски истории. Many non-Japanese Asians will dislike most or all of Fujiwara's message, for they will hear unpleasant historical echoes.
Но азиатам, которые уже обогнали Запад, возможно будет трудно смириться с мыслью о том, что впервые в истории Соединенные Штаты возглавит не белый президент. But Asians who have more than caught up with the West may have difficulty adjusting to the idea that the US would for the first time in history not be headed by a white president.
Надвигающийся вывод войск из Афганистана напоминает, по крайней мере некоторым азиатам, третье, еще более травмирующее событие: хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года. The looming Afghan withdrawal recalls, at least for some Asians, a third, even more traumatic event: America’s chaotic exit from Saigon in April 1975.
Азиатам отдельно был ограничен въезд в страну с 1882 года, и далее, с выходом закона об ограничении иммиграции 1924 года, приток иммигрантов замедлился на сорок лет. Asians were singled out for exclusion from 1882 onward, and, with the Immigration Restriction Act of 1924, the influx of immigrants slowed for four decades.
Несмотря на это, вполне обычным стало мнение, что демократия, как и равные права человека, - это типично Западная идея, и азиатская автократия, такая например, как в Китае, не только больше подходит азиатам, но и является более эффективной. It has, nonetheless, become a commonly held opinion that democracy, like universal human rights, is a typically Western idea, and that Asian autocracy, as practiced in China, for example, is not only more suited to Asians, but also more efficient.
Кризис 1997-98 гг. сплотил азиатов. For the crisis of 1997-98 brought Asians closer together.
Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин. Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit.
В первую очередь, кто такие «азиаты»? First of all, who are these “Asians”?
«Азия для азиатов» станет «Азией для китайцев». “Asia for Asians” would be “Asia for the Chinese.”
Азиаты по своей природе послушны высшим властям. Asians were naturally obedient to higher authority.
Хиллари заставила азиатов по-новому взглянуть на Америку. She made Asians look at America anew.
Латиноамериканцы составят 25%, афро-американцы - 14%, азиаты - 8%. Hispanics will be 25%, African-Americans 14%, and Asians 8%.
Исходя из классического типажа подрывников, исключаем азиатов и латиносов. Traditional bomber profile means we lose Asians and Latinos.
Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока. Whites, Asians, and Middle Easterners mix well.
Неужели европейцы и американцы просто имеют больше сострадания, чем азиаты? So, are Europeans and Americans simply more compassionate than Asians?
Азиаты не спешат признавать, что власть влечет за собой международную ответственность. Asians are slow to acknowledge that power entails international responsibility.
Однако, для большинства азиатов воспоминания об экономическом Армагеддоне является куда более свежими. But, for most Asians, economic Armageddon is far more recent.
Все, что он говорил, было то, что она не подходит для «азиатов». All he said was that it was not suitable for “Asians.”
Слушай, освободи клетку для этого азиата пока мы не определимся с датой суда. Listen, clear out a cell for this Asian, until we can set a court date.
Вы можете увидеть разницу между азиатом и европейцем, глядя на их список ингридиентов. So what you can tell is you can tell the difference between an Asian person and a European person by looking at their ingredients list.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.